《明史·陈懋传》原文及翻译
| | 明史 原文: 陈懋, 寿州人。初以舍人从军, 立功为指挥佥事, 累进右都督, 封宁阳伯, 禄千石。永乐六年三月, 佩征西将军�。蚰�, 善抚降卒。明年秋, 故元丞相昝卜及平章、司徒、国公、知院十余人, 皆帅众相继来降。已而平章都连等叛去, 懋追擒之黑山, 尽收所部人口畜牧。进侯, 益禄二百石。十一年巡宁夏边。寻命将山西、陕西二都司及巩昌、平凉诸卫兵, 驻宣府。战忽失温, 与成山侯王通先登, 都督朱崇等乘之, 遂大捷。二十年从北征。领御前精骑破敌于屈裂河。别将五千骑循河东北, 捕余寇, 歼之山泽中。师还武安侯�:嘟⒅叵刃许源欣歹娣鹱莼鞯兴拦� 还京, 赐龙衣玉带, 册其女为丽妃。成祖之崩于榆木川也, 六军在外, 京师守备虚弱。仁宗召懋与阳武侯薛禄帅精骑三千驰归, 卫京师。命掌前府, 加太保, 与世侯。宣德元年, 从讨乐安。还, 仍镇宁夏。三年奏徙灵州城。得黑白二兔以献, 宣宗喜, 亲画马赐之。懋在镇久, 威名震漠北。英宗即位, 命偕张辅参议朝政, 出为平羌将军, 镇甘肃。其冬, 寇掠镇番, 懋遣兵援之, 解去, 以斩获闻。十三年, 福建邓茂七反。都御史张楷讨之无功, 乃诏懋佩征南将军�。渥鼙�, 帅京营、江浙兵往讨。至浙江, 有欲分兵扼�?谡�, 懋曰:“是使贼致死于我也。”明年抵建宁, 茂七已死, 余贼聚尤溪、沙县。诸将欲屠之, 懋曰:“是坚贼心也。”乃下令招抚, 贼党多降。分道逐捕, 悉平之。已而沙县贼复炽, 久不定。会英宗北狩, 景帝立, 遂诏班师。加太保, 掌中府, 兼领宗人府事。英宗复位, 益禄二百石。天顺七年卒, 年八十四。赠浚国公, 谥武靖。 (节选自《明史·陈懋传》) 译文: 陈懋是寿州人, 早先以舍人身份从军, 立功后担任指挥佥事, 多次进升任右都督, 封为宁阳伯, 俸禄一千石。永乐六年三月, 佩征西将军�。蚴啬�, 优抚投降的士兵。第二年秋天, 原来的元朝丞相昝卜及平章、司徒、国公、知院等十余人, 相继率所部前来投降。不久平章都连等叛变逃走, 陈懋追赶并在黑山擒获了他们, 没收他们所拥有的全部人口牲畜。进封侯爵, 增加俸禄二百石。永乐十一年, 巡视宁夏边疆。不久受命统领山西、陕西二都司及巩昌、平凉众卫所的军队, 驻扎在宣府。与忽失温作战时, 陈懋和成山侯王通率先登城, 都督朱崇登随后杀到, 于是大胜。永乐二十年, 随从皇帝北征。他统领御前精锐骑兵, 在屈烈河战胜敌人。另外率领五千骑兵沿着黄河向东北进军, 追捕其余的敌寇, 在山林和水边歼灭了他们。回师的时候, 武安侯�:嗦柿礻⒅叵刃�, 陈懋在险要处埋伏以待敌军。敌人跟了上来, 伏兵冲出奔突攻击, 敌人被杀过半。回京之后, 皇帝赐给陈懋龙衣玉带, 册封他的女儿为丽妃。成祖北伐死在榆木川, 当时六军在京城之外, 京城守备虚弱。仁宗召陈懋与阳武侯薛禄率精锐骑兵三千急速回来守卫京城。命他掌管前府, 加官太保, 赐予世袭的侯爵。宣德元年, 陈懋奏请讨伐乐安。回军, 仍然镇守宁夏。宣德三年, 陈懋奏请调往灵州城, 得到黑白两只兔子献给皇帝。宣宗十分高兴, 亲自画了一幅马赐给他。陈懋在镇所长久, 名声威震漠北。英宗即位, 命他与张辅一起参议朝政, 出京任平羌将军, 镇守甘肃。这年冬, 敌寇侵掠镇番, 陈懋派兵前去救援, 敌寇退去, 陈懋把斩杀敌人俘获物品的情况报告了皇帝。正统十三年, 福建人邓茂七反叛。都御史张楷讨伐, 没有战功, 朝廷便下诏让陈懋佩征南将军�。巫鼙�, 率京营、江浙军队前往讨伐。到达浙江, 有人想要分兵扼守入�?�, 陈懋说:“这是让贼拼死对付你们。”第二年, 抵达建宁, 邓茂七已死, 余贼聚集在尤溪、沙县。众将想要屠杀他们, 陈懋说:“这是坚定贼寇的心。”便下令招抚, 贼寇大多投降。陈懋分道追捕其余的贼寇, 最终全部平定。不久沙县贼又反叛, 很久不能平定。恰逢英宗北征被俘, 景帝即位, 便下诏班师。朝廷给陈懋加官太保, 执掌中府, 兼管宗人府事务。英宗恢复帝位后, 又给陈懋增加俸禄二百石。天顺七年陈懋去世, 时年八十四岁。赠浚国公, 谥号武靖。
相关练习:《明史·陈懋传》阅读练习及答案 |
|