文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《张嘉贞落魄有大志》原文及翻译
        大唐新语
        原文:
            张嘉贞落魄有大志, 亦不自异, 亦不下人, 自平乡尉免归乡里。布衣环堵之中, 萧然自得。时人莫之知也。张循宪以御史出, 还次蒲州驿。循宪方复命, 使务有不决者, 意颇病之。问驿吏曰:“此有好客乎?”驿吏白以嘉贞, 循完召与相见, 咨以其事积时凝滞者, 嘉贞随机应之, 莫不豁然。及命表又出意外。他日, 则天以问循宪, 具以实对, 因请以己官让之。则天曰:“卿能举贤, 美矣, 朕岂可无一官自进贤耶?”乃召见内殿, 隔帘与语, 嘉贞仪貌甚伟, 神采俊杰, 则天甚异之。翌日, 拜监察御史。
            开元初, 拜中书舍人, 迁并州长史、天平军节度使。有告其反者, 鞫之无状。玄宗将罪告事者, 嘉贞谏曰:“准法, 告事不实, 虽有反坐, 此则不然。天下无虞, 重兵利器, 皆委边将。若告事者一不当, 随而罪之。臣恐握兵者生心, 为他日之患。且臣备陛下腹心, 不宜为臣以绝言事之路。”玄宗大悦, 许以衡轴处之。嘉贞因曰:“臣闻时难得而易失, 及其过也, 虽圣贤不能为时。昔马周起徒步谒圣主, 血气方盛, 太宗用之尽其才, 才五十而终。向用稍晚, 则无及也。今臣幸少壮, 陛下不以臣不肖, 雅宜及时用之。他日衰老, 何能为也!”玄宗曰:“卿第往太原, 行当召卿。”卒用为相。在职尚简易, 善疏决。论者称之。(选自《大唐新语》)

        译文:
            张嘉贞潦倒失意而胸怀大志, 既不自认为与众不同, 也不自卑于人, 从平乡尉任上免官归乡, 身为平民住在四围土墙的屋子中, 凄清冷落而怡然自得。当时人们并没有谁了解他。张循宪凭御史身份出巡, 回来时住蒲州驿站。循宪正要回报情况, 出使的事情还有没有解决的, 心中很是忧虑。张嘉贞问驿站的小吏:“这里有好的客人吗?”小吏把张嘉贞告诉了他。张循宪叫来张嘉贞和他相见, 拿那些经过长时间没有解决的事情询问, 张嘉贞随着情况灵活应答, 没有什么事情不通达。等到让张嘉贞写奏章, (那文辞条理)更是出乎意料。他日, 武则天拿这件事询问张循宪, 他全按实情回答, 于是请求把自己的官位让给嘉贞。则天皇帝说:“你能举荐贤能, 是好事�。夷训烂挥幸桓龉傥蛔约航孟腿寺�?”于是在内殿召见嘉贞, 隔着帘子与他谈话, 嘉贞容貌高大英�。癫沙鲋�, 武则天认为他与众不同。第二天, 嘉贞被授官为监察御史。 
            开元初年, 张嘉贞升迁为中书舍人, 不久又升迁为并州长史, 兼任天平军节度使。有人告发他谋反, 经过审查, 并没有罪状。唐玄宗将要治告发者的罪, 嘉贞进谏说:“依照法律, 告发的事情不属实的, 虽然可以反判告发者有罪, 这次却不能这样。现今天下太平, 重兵利器, 全都交托给边关守将。如果告发者一有不准确, 随即就要治他的罪, 我恐怕掌握兵权的人会萌生异心, 成为日后的祸患。况且臣下是陛下信任的人, 不应该因为我而断绝了(天下人)上表言事的途径。”唐玄宗十分高兴, 应允给他朝廷中枢重要的职位。嘉贞于是进谏说:“我听说时机是难得而易失的, 等到时机过去了, 即使圣贤也不能制造时机。当年马周起身徙步拜见圣主, 正当年少年气盛、血气方刚, 太宗任用他, 让他充分发挥才能, 他仅仅五十岁就去世了。假如任用稍晚, 就赶不上(那个时机)了。现在我幸好在少壮的时候, 陛下不认为我没有德才, 很应该及时任用我。日后我衰老了, 还能有什么作为呢!”玄宗说:“你只管去太原(上任), 我很快会召你回来。”最终玄宗任用他当宰相。张嘉贞在任上崇尚刑清政简, 处事善于疏导开通。议论政事的人都称赞他。

        相关练习:《张嘉贞落魄有大志》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《大唐新语·狄仁杰》《狄仁杰获免》
        李白《将进酒》《孟子见梁襄王》
        《扬州慢》苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)
        《项脊轩志》《唐睢为安陵君劫秦王》
        沈复《童趣》《滕王阁序》
        陶渊明《归去来兮辞》《逍遥游》
        辛弃疾《西江月》曹操《观沧�!�
        《蝜蝂传》杜牧《泊秦淮》
        《晏子使楚》《过零丁洋》
        杜甫《春望》李商隐《夜雨寄北》
        荀况《劝学》《梦游天姥吟留别》
        《晋公子重耳之亡》《三峡》
        《春夜宴诸从弟桃李园序》孟浩然《早寒江上有怀》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具