文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        王阳明《送骆蕴良潮州太守序》原文及翻译

        王阳明
        原文:
            昔韩退之为潮州刺史, 其诗文间亦有述潮之土风物产者, 大抵谓潮为瘴毒崎险之乡。而海南帅孔戣又以潮州�。槐。兀酥�, 周.其阙乏。则潮盖亦边海一穷州耳。今之岭南诸郡以饶足称, 则必以潮为首举, 甚至以为虽江、淮财赋之地, 亦且有所不及。岂潮之土地啬于古而今有所丰, 抑退之贬谪之后, 其言不无激于不平而有所过也?退之为刑部侍郎,  谏迎佛骨, 天子大怒, 必欲置之死。裴度、崔群辈为解, 始得贬潮州。则潮在当时不得为美地, 亦略可见。今之所称, 则又可以身至而目击, 固非出于妄传。特其地之不同于古, 则要为有自也。
            予尝谓:牧守之治郡, 譬之农夫之治田。农夫上田, 一岁不治则半收, 再岁不治则无食, 三岁不治则化为芜莽, 而比.于瓦砾。苟尽树艺之方, 而勤耕耨之节, 则下田之收与上等。江、淮故.称富庶, 当其兵荒之际, 凋残废瘠, 固宜有之。乃今重熙累洽之日, 而其民往往有不堪之叹, 岂非以其俗素习于奢逸, 而上之人又从而重敛繁役之, 刓剥环四面而.集, 则虽有良守牧, 亦一暴十寒, 其为生也无几矣。潮地岸大海, 积无饶富之名, 其民贡赋之外, 皆得以各安地利, 业俭朴, 而又得守牧如退之、李德�!⒊乱⒆糁较嗤м涫崮χ�, 故.积有今日之盛, 实始于此。迩十余年来, 富盛之声既扬, 则其势不能久而.无动, 有司者又将顾而之焉。则吾恐今日之潮, 复为他时之江、淮, 其甚可念也。
            今年潮知府员缺, 诸暨骆公蕴良以左府经历擢是任以往。公尝守安陆, 至今以富足号, 遂用是建重屏其地。继后循其迹而治之者, 率多有声闻。及入经历左府都督事, 兵府政清, 自府帅下迨幕属军吏, 礼敬畏戴, 不谋而同。其.于潮州也, 以其治安陆者治之, 而又获夫上下之心, 如今日之在兵府, 将有为而无不从, 有革而无不听, 政绩之美, 又果足为后来者之所遵守, 则潮之富足, 将终保于无恙, 而一郡民神为有福矣。夫为天子延.一郡之福, 功岂小乎哉?推是以进, 他日所成, 其.又可论?公僚友李载暘辈请言导公行, 予素知公之心, 且稔其才, 自度无足为赠者, 为潮民庆之以酒, 而颂之以此言。
        (取材于王阳明《送骆蕴良潮州太守序》)



        译文:
            以前韩愈作潮州刺史时, 他的诗文也有些描述潮州的风俗物产等内容的, 大致说潮州是充满瘴毒之气、崎岖险峻的地方。并且海南帅孔戣也认为潮州地盘�。郝晃⒈。匾飧舾汕�, 周济他的匮乏。那么(可见)潮州只是南海边上一个贫穷的州县罢了。如今的岭南各郡县因丰饶富足著称, (人们)就一定(会)把潮州推为首位, 甚至认为即使是江、淮(这样)钱财富足、赋敛颇丰的地方, 也尚且有不如(潮州)之处。难道是潮州的土地在古时很贫瘠而现在很丰饶, 还是韩愈遭贬谪之后, 他的有些言语被不公平的遭际所激发而有失真之处呢?韩愈作刑部侍郎, 为迎佛骨之事进谏, 天子非常生气, 一定要置他于死地。裴度、崔群等人替(韩愈)辩解, (韩愈)才得以被贬潮州。那么潮州在当时不是好地方, 也大概可以看出来了。如今(人们)称颂的(潮州的好处), 又是可以自己到那里去亲眼看到的, 本不是出于虚妄的传闻。只是那里不同于古时, 概括起来是有原因的。
            我曾经说过:地方官员治理郡县, 就像是农夫打理田地。农夫的上等田地, 一年不打理就会收成减半, 两年不打理就没有食物吃, 三年不打理就会变成荒地, 进而到了变成瓦砾的地步。如果能够竭尽种植的方法, 并且按照耕种的时节勤于(耕种), 那么下等田地的收成就能与上等田地的收成相等。江、淮过去号称富庶, 当(这里遭遇)兵荒马乱之时, (就变得)凋敝破败贫瘠, 本就会有这种结果啊。如今天下接连几代处于太平安乐的时期, 但是这里的百姓常�;嵊胁豢叭淌埽ㄆ犊啵┑奶鞠�, 难道不是因为当地的风俗一向习惯于骄奢淫逸, 上层的官员又对这里施以繁重的赋敛和徭役, 剥削从四面八方集合到一起, 那么即使有好的地方官员, 也只是一曝十寒, 对(百姓)谋生没有多少(作用)啊。潮州地处大海边, 长久以来没有富饶的名声, 那里的百姓(除了)上缴贡税之外, 都能够各自安享田地(收成)的利益, 行简朴之风, 又有像韩愈、李德�!⒊乱⒆粽庖焕嗟牡胤焦僭笔赝哺е卫戆傩�, 因此(潮州)积累下如今的繁盛, 实在是从这些方面开始的。近十几年来, (潮州)富裕繁盛的名声已经远扬, 那么这种形势不会长久不变。相关部门又会想来潮州(征收赋税)了。那么我担心如今的潮州, 又会成为那时的江、淮, 这是非常值得忧虑的啊。
            今年潮州知府职位空缺, 诸暨骆蕴良先生以任左府经历的身份被提拔为这个职位去赴任。骆公曾经做过安陆知州, 至今(安陆仍)因富足名声远扬, (后来)就按照他的方法继续治理这个地方, 继任者遵循他的规章来治理安陆的, 大多有好名声。等到(骆公)入府担任左府都督, 兵府政气清明, 从府帅下至幕属军吏, 都尊重敬畏爱戴(骆公), 不约而同。他对潮州, 用他治理安陆的方法治理潮州, 又会获得官吏和百姓的心, 就像如今在兵府那样, (骆公)要做什么没有不依从的, 要革除什么没有不听命的, 政绩的优异, 又果然会被继任者遵循, 那么潮州的富足, 将最终保全, 全郡的百姓和神灵(都)因(此)有了福祉。为天子扩大一郡的福祉, 功绩难道小吗?进一步推行这些做法, 将来的成就, 哪里能够说(得完)呢?骆公的同僚好友李载暘等人请(我)写一点话送骆公赴任, 我平素了解骆公的心志, 并且熟知骆公的才华, 自认为没有值得赠与骆公的, (姑且)用酒为潮州的百姓(能有骆公任知府)庆贺, 并用这篇文章来为骆公祝颂。

        相关练习:王阳明《送骆蕴良潮州太守序》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《遁石先生传》王阳明《书黄梦星卷》
        王阳明《答聂文蔚书》《两浙观风诗》序
        王阳明《答顾东桥书》王阳明《答罗整庵少宰书》
        《王好战, 请以战喻》《敬鬼神而远之》
        《淮上与友人别》《论毅力》
        《卖柑者言》《永之氓》
        潘阆《酒泉子》《学以致其道》
        《放鹤亭记》《武昌九曲亭记》
        《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》《狱中杂记》
        李清照《一剪梅》《王冕求学》
        张志和《渔歌子》《子圉见孔子于商太宰》
        《大天而思之, 孰与物畜而制之》《道山亭记》参考翻译
        《伯夷列传》《右溪记》
        《书愤》《周公诫子》
        《察今》陶渊明《饮酒》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具