文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《管子·牧民》原文及翻译

        管子
        原文:

          国颂
        凡有地牧民者, 务在四时, 守在仓廪。国多财, 则远者来, 地辟举, 则民留处;仓廪实, 则知礼节;衣食足, 则知荣辱;上服度, 则六亲固。四维张, 则君令行。故省刑之要, 在禁文巧, 守国之度, 在饰四维, 顺民之经, 在明鬼神, 只山川, 敬宗庙, 恭祖旧。不务天时, 则财不生;不务地利, 则仓廪不盈;野芜旷, 则民乃菅, 上无量, 则民乃妄。文巧不禁, 则民乃淫, 不璋两原, 则刑乃繁。不明鬼神, 则陋民不悟;不只山川, 则威令不闻;不敬宗庙, 则民乃上校;不恭祖旧, 则孝悌不备;四维不张, 国乃灭亡。
          四维
        国有四维, 一维绝则倾, 二维绝则危, 三维绝则覆, 四维绝则灭。倾可正也, �?砂惨�, 覆可起也, 灭不可复错也。何谓四维?一曰礼、二曰义、三曰廉、四曰耻。礼不逾节, 义不自进。廉不蔽恶, 耻不从枉。故不逾节, 则上位安;不自进, 则民无巧诈;不蔽恶, 则行自全;不从枉, 则邪事不生。
          四顺
        政之所兴, 在顺民心。政之所废, 在逆民心。民恶忧劳, 我佚乐之。民恶贫贱, 我富贵之, 民恶危坠, 我存安之。民恶灭绝, 我生育之。能佚乐之, 则民为之忧劳。能富贵之, 则民为之贫贱。能存安之, 则民为之危坠。能生育之, 则民为之灭绝。故刑罚不足以畏其意, 杀戮不足以服其心。故刑罚繁而意不恐, 则令不行矣。杀戮众而心不服, 则上位危矣。故从其四欲, 则远者自亲;行其四恶, 则近者叛之, 故知“予之为取者, 政之宝也”。
          十一经
        错国于不倾之地, 积于不涸之仓, 藏于不竭之府, 下令于流水之原, 使民于不争之官, 明必死之路, 开必得之门。不为不可成, 不求不可得, 不处不可久, 不行不可复。错国于不倾之地者, 授有德也;积于不涸之仓者, 务五谷也;藏于不竭之府者, 养桑麻育六畜也;下令于流水之原者, 令顺民心也;使民于不争之官者, 使各为其所长也;明必死之路者, 严刑罚也;开必得之门者, 信庆赏也;不为不可成者, 量民力也;不求不可得者, 不彊民以其所恶也;不处不可久者, 不偷取一世也;不行不可复者, 不欺其民也;故授有德, 则国安;务五谷, 则食足;养桑麻, 育六畜, 则民富;令顺民心, 则威令行;使民各为其所长, 则用备;严刑罚, 则民远邪;信庆赏, 则民轻难;量民力, 则事无不成;不彊民以其所恶, 则轴伪不生;不偷取一世, 则民无怨心;不欺其民, 则下亲其上。
          六亲五法
        以家为乡, 乡不可为也。以乡为国, 国不可为也。以国为天下, 天下不可为也。以家为家, 以乡为乡, 以国为国, 以天下为天下。毋曰不同生, 远者不听。毋曰不同乡, 远者不行。毋曰不同国, 远者不从。如地如天, 何私何亲?如月如日, 唯君之节。御民之辔, 在上之所贵。道民之门, 在上之所先。召民之路, 在上之所好恶。故君求之, 则臣得之。君嗜之, 则臣食之。君好之, 则臣服之。君恶之, 则臣匿之。毋蔽汝恶, 毋异汝度, 贤者将不汝助。言室满室, 言堂满堂, 是谓圣王。城郭沟渠, 不足以固守;兵甲彊力, 不足以应敌;博地多财, 不足以有众。惟有道者, 能备患于未形也, 故祸不萌。天下不患无臣, 患无君以使之。天下不患无财, 患无人以分之。故知时者, 可立以为长。无私者, 可置以为政。审于时而察于用, 而能备官者, 可奉以为君也。缓者后于事。吝于财者失所亲, 信小人者失士。  

        译文:

          国颂
        凡是一个国家的君主, 必须致力于四时农事, 确保粮食贮备。国家财力充足, 远方的人们就能自动迁来, 荒地开发得好, 本国的人民就能安心留住。粮食富裕, 人们就知道礼节;衣食丰足, 人们就懂得荣辱。君主的服用合乎法度, 六亲就可以相安无事;四维发扬, 君令就可以贯彻推行。因此, 减少刑罚的关键, 在于禁止奢侈;巩固国家的准则, 在于整饰四维;教训人民的根本办法, 则在于:尊敬鬼神、祭祀山川、敬重祖宗和宗亲故旧。不注意天时, 财富就不能增长;不注意地利, 粮食就不会充足。田野荒芜废弃, 人民也将由此而惰�。痪骰踊粑薅�, 则人民胡作妄为;不注意禁止奢侈, 则人民放纵淫荡;不堵塞这两个根源;犯罪者就会大量增多。不尊鬼神, 小民就不能感悟;不祭山川, 威令就不能远播;不敬祖宗, 老百姓就会犯上;不尊重宗亲故旧, 孝悌就不完备。四维不发扬, 国家就会灭亡。
          四维
        国有四维, 缺了一维, 国家就倾斜;缺了两维, 国家就危险;缺了三维, 国家就颠覆;缺了四维, 国家就会灭亡。倾斜可以扶正, 危险可以挽救, 倾覆可以再起, 只有灭亡了, 那就不可收拾了。什么是四维呢?一是礼, 二是义, 三是廉, 四是耻。有礼, 人们就不会超越应守的规范;有义, 就不会妄自求进;有廉, 就不会掩饰过错;有耻, 就不会趋从坏人。人们不越出应守的规范, 为君者的地位就安定;不妄自求进, 人们就不巧谋欺诈;不掩饰过错, 行为就自然端正;不趋从坏人, 邪乱的事情也就不会发生了。
          四顺
        政令所以能推行, 在于顺应民心;政令所以废弛, 在于违背民心。人民怕忧劳, 我便使他安乐;人民怕贫贱, 我便使他富贵;人民怕危难, 我便使他安定;人民怕灭绝, 我便使他生育繁息。因为我能使人民安乐, 他们就可以为我承受忧劳;我能使人民富贵, 他们就可以为我忍受贫贱;我能使人民安定, 他们就可以为我承担危难;我能使人民生育繁息, 他们也就不惜为我而牺牲了。单靠刑罚不足以使人民真正害伯, 仅凭杀戮不足以使人民心悦诚服。刑罚繁重而人心不惧, 法令就无法推行了;杀戮多行而人心不服, 为君者的地位就危险了。因此, 满足上述四种人民的愿望, 疏远的自会亲近;强行上述四种人民厌恶的事情, 亲近的也会叛离。由此可知, “予之于民就是取之于民” 这个原则, 是治国的法宝。
          十一经
        把国家建立在稳固的基础上。把粮食积存在取之不尽的粮仓里。把财货贮藏在用之不竭的府库里。把政令下达在流水源头上。把人民使用在无所争议的岗位上。向人们指出犯罪必死的道路。向人们敞开立功必赏的大门。不强干办不到的事。不追求得不到的利。不可立足于难得持久的地位。不去做不可再行的事情。所谓把国家建立在稳固的基础上, 就是把政权交给有道德的人。所谓把粮食积存在取之不尽的粮仓里, 就是要努力从事粮食生产。所谓把财富贮藏在用之不竭的府库里, 就是要种植桑麻、饲养六畜。所谓把政令下达在流水源头上, 就是要令顺民心。所谓把人民使用在无所争议的岗位上, 就是要尽其所长。所谓向人民指出犯罪必死的道路, 就是刑罚严厉。所谓向人民敞开立功必赏的大门, 就是奖赏信实。所谓不强干办不到的事, 就是要度量民力。所谓不追求得不到的利, 就是不强迫人民去做他们厌恶的事情。所谓不可立足于难得持久的地位, 就是不贪图一时侥幸。所谓不去做不可再行的事情, 就是不欺骗人民。这样, 把政权交给有道德的人, 国家就能安定。努力从事粮食生产, 民食就会充足。种植桑麻、饲养六畜, 人民就可以富�!D茏鞯搅钏趁裥�, 威令就可以贯彻。使人民各尽所长, 用品就能齐备。刑罚严厉, 人民就不去干坏事。奖赏信实, 人民就不怕死难。量民力而行事, 就可以事无不成。不强使人民干他们厌恶的事情, 欺诈作假的行为就不会发生。不贪图一时侥幸, 人民就不会抱怨。不欺骗人民, 人民就拥戴君上。
          六亲五法
        按照治家的要求治理乡, 乡不能治好;按照治乡的要求治理国, 国不能治好;按照治国的要求治理天下, 天下不可能治好。应该按照治家的要求治家, 按照治乡的要求治乡, 按照治国的要求治国, 按照治天下的要求治理天下。不要因为不同姓, 不听取外姓人的意见;不要因为不同乡, 不采纳外乡入的办法;诸候国不要因为不同国, 而不听从别国人的主张。象天地对待万物, 没有什么偏私偏爱;像日月普照一切, 才算得上君主的气度。
        驾驭人民奔什么方向, 看君主重视什么;引导人民走什么门路, 看君主提倡什么;号召人民走什么途径, 看君主的好恶是什么。君主追求的东西, 臣下就想得到;君主爱吃的东西, 臣下就想尝试;君主喜欢的事情, 臣下就想实行;君主厌恶的事情, 臣下就想规避。因此, 不要掩蔽你的过错, 不要擅改你的法度;否则, 贤者将无法对你帮助。在室内讲话, 要使全室的人知道;在堂上讲话, 要使满堂的人知道。这样开诚布公, 才称得上圣明的君主。单靠城郭沟渠, 不一定能固守;仅有强大的武力和装备, 不一定能御敌;地大物博, 群众不一定就拥护。只有有道的君主, 能做到防患于未然, 才可避免灾祸的发生。
        天下不怕没有能臣, 怕的是没有君主去使用他们;天下不怕没有财货, 怕的是无人去管理它们。所以, 通晓天时的, 可以任用为官长;没有私心的, 可以安排作官吏;通晓天时, 善于用财, 而又能任用官吏的, 就可以奉为君主了。处事迟钝的人, 总是落后于形势;吝啬财物的人, 总是无人亲近;偏信小人的人, 总是失掉贤能的人才。

        相关练习:《管子·牧民》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《明史·罗洪先传》《御民之辔》
        杜琼《雪屋记》《新五代史·元行钦传》
        《新唐书·司空图传》《清史稿·李世熊传》
        《史记·孔子世家·孔子迁于蔡三岁》《管子·国蓄》
        《管子·治国》《宋史·李若拙传》
        《史记·郅都者传》《宋史·刘综传》
        《管子·明法解》《北齐书·袁聿修传》
        《欧阳君周文集序》司马光《武阳县君程氏墓志铭》
        《宋史·李遵勖传》《宋史·柴成务传》
        袁枚《浙西三瀑布记》《管子·形势解第六十四》
        《明史·席书传》《赵希乾传》
        《治国必先富民》《北史·裴侠传》
        张岱《王谑庵先生传》《明史·尤世威传》
        《清史稿·孙嘉淦传》欧阳修《上杜中丞论举官书》
        《三国志·魏书·司马芝传》《序技赠写真李山人》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具