元稹《闻乐天左降江州司马》原文及翻译
| | 元稹《闻乐天左降江州司马》原文及译文 原文 残灯无焰影幢幢, 此夕闻君谪九江。 垂死病中惊坐起, 暗风吹雨入寒窗。 译文 残灯已没有火焰, 周围留下�:磺宓挠白�, 这时听说君被贬官九江。在垂死的重病中, 我被这个消息震惊得坐了起来, 暗夜的风雨吹进我窗户, 感觉分外寒冷。 注释: 1 幢幢(chuang床):晃动的样子;昏暗不明的样子。 2 这首诗主要描述元稹与白居易的交谊情深。 3 首句先写室内景物。夜深的时候, 灯油已将燃�。杌频幕鹈缭谧髯詈蟮恼踉�。摇曳的灯影映在墙壁上, 室内显得格外阴沉幽寂。此情此景是何等的凄惨悲凉!作者为什么会有如此感受呢了心境不好。固然, 他在元和十年(815)的三月被贬为通州司马, 刚刚到任, 又不幸染�。陨碓饧士部�, 本已心黯神伤了, 何况这时候又听到那从远方传来的挚友白居易贬谪九江的消息呢!他震惊、他心悸, 陡然从床上坐起。好友被贬对他的刺激实在是太深太重了。他无论如何再不能入睡。在阴惨的灯影里, 只觉得夜风吹雨, 凉气透过疏窗一阵阵地往身上袭来。
|
|