文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        都穆《游云龙山记》原文及翻译

        都穆
        原文:
            云龙山在徐州城南二里许, 州志谓山有云气, 蜿蜒如龙, 故名。元朱泽民记谓宋武帝微时, 尝憩宿于是, 有云龙旋绕之异。此为得之。山一名石佛。唐昭宗时, 时溥为节度使, 朱全忠遣子友裕败溥军于石佛山下, 即其地也。
            丙寅冬, 自京师之官南都。十一月乙酉过徐, 欲登兹山, 以览其胜。都司周君寅之与予联舟, 实陪以行。午抵山麓, 跻磴而上。入寺, 观所谓石佛者, 像仅半躯, 崇可二丈, 广倍之。左右侍卫之像, 皆凿石所为。山之阴, 度黄茅岗, 忆苏文忠公诗“乱石如羊”之句, 瞻眺久之。其下即宋张山人放鹤亭故址, 苏公所与记者, 后之人创三贤堂于上。三贤, 为昌黎韩子、苏公暨陈师道。盖昌黎尝为州推官, 苏公尝知州事, 师道则州人而教授于学者也。升高而望, 一州之山, 冈岭四合, 隐然如大环, 诚有如苏公所云。而子房、楚王二山, 至戏马之台, 皆历历在目, 予窃有感焉。徐为古战争地, 而楚汉其尤也。方高帝之起丰沛, 子房佐之, 百战蹙项, 竟有天下。使当时而无子房, 汉之为汉, 殆未可知。然则项氏之灭, 虽谓子房灭之可也。彼淮阴侯者, 功非不伟, 直搏兔逕鹿辈耳, 乌足以望子房!而今皆云散鸟没, 销歇不存。千载之下, 遗迹遗断碑, 荒林烟草, 适足以资人之慨叹, 而逸民高士, 乃独笑傲其间而已。
            予于是知功名之累人, 不如幽闲之肆志也。虽然, 予欲逃名而未能者, 安得雪月之夕, 悲歌剧饮于斯, 以续招鹤之辞?山人有知, 能不泠然御风来耶?姑记之以俟。


        译文:
            云龙山位于徐州城南二里之处。州志记载它山有云气, 蜿蜒如龙, 以此得名。元代朱泽民记提到宋武帝外出巡视时, 曾在此山留宿歇息, 有一条云龙绕着他飞不肯离开。因此得名。山又名石佛山, 唐昭宗时, 当时溥是节度使, 朱全忠派儿子朱友裕在石佛山下打败溥的军队, 就是这里。
            丙寅年冬天, 我从京师去南都赴任。十一月乙酉经过徐州, 想登这山, 浏览胜景。都司周君寅之与我同舟, 其实是为了陪我出行。午时抵达山麓, 拾级而上。入寺, 看到所谓石佛者, 石像仅剩半躯, 高约二丈, 宽是高的一倍。左右侍卫之像, 都是凿石所成。山之北, 是黄茅岗, 想起苏轼的诗“乱石如羊”之句, 我瞻仰眺望良久。它的下面就是宋代张山人放鹤亭旧址, 苏轼曾经记录过这人(张山人)的事情, 后人在此建三贤堂。三贤, 是昌黎先生韩愈、苏轼和陈师道。大概韩昌黎曾任徐州推官, 苏轼尝任州知府, 陈师道是本州人且在此教书。我登高望远, 一州之山, 冈岭四合, 隐约如大环一样, 确实如苏轼所说。而子历、楚王二山, 直到戏马台, 都历历在目, 我暗生感慨。徐州为古代兵家必争之地, 尤以楚汉为甚。当时汉高祖起于丰沛二县, 张良辅佐他, 百战之后击败项羽, 终于拥有天下。假使当时没有子房, (以后)是否有汉朝, 还真不好说。项羽之亡, 即使全部归功于张良也是可以的。淮阴侯韩信, 功劳并非不高, 但只不过搏兔逐鹿之辈罢了, 哪里能够望张良项背!(这些人)现在都已经如云散如鸟飞, 消失不见。千年之下, 遗迹断碑, 荒林烟草, 只适合给后人增添感慨, 而逸士高人, 就独自笑傲于其间罢了。
            我于是知道功名累人, 不如在幽闲之地陶冶性情。即使这样, 我想逃离名利却依然不能, 哪里能够在雪月之夕狂歌畅饮于此, 而续写(张山人)招鹤之辞?张山人如果泉下有知, 能不清冷御风而来吗?姑且记下这事以待吧。
         

        相关练习:都穆《游云龙山记》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《前赤壁赋》《世说新语》二则(期行,乘船)
        张先《天仙子》《游山西村》
        《登池上楼》杜甫《登岳阳楼》
        《临江仙》《道旁李树》
        《沁园春·雪》温庭筠《商山早行》
        杜甫《咏怀古�!�(其三)《晚登三山还望京邑》
        《上邪》白居易《长恨歌》
        《杨烈妇传》袁中道《游岳阳楼记》
        《饮马长城窟行》杜甫《客至》
        秦观《踏莎行》岳飞《满江红》
        《小石城山记》白居易《钱塘湖春行》
        《齐桓公求管仲》王维《汉江临泛》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具