文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        欧阳修《诲学说》原文及翻译
        欧阳修
        诲学说
        ◎欧阳修
        原文:
          玉不琢, 不成器;人不学, 不知道①。然玉之为物, 有不变之常德②, 虽不琢以为器, 而犹不害为玉也。人之性, 因物则迁③, 不学, 则舍君子而为小人, 可不念④哉?
          【注释】①知道:懂得道理。②常德:指固有的特点、本性。常, 固定。③因物则迁:由于受外界影响而改变。迁, 变化。④念:思考。


        译文:
            如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习, 也就不会懂得道理。然而玉这种东西, 有(它)永恒不变的特性, 即使不琢磨制作成器物, 但也还是玉, (它的特性)不会受到损伤。人的本性, 由于受外界的影响而改变。因此, 人们如果不学习, 就要失去君子的高尚品德, 从而变成品行恶劣的小人, 难道不值得深思吗?



        相关文言文
        《卖油翁》《朋党论》(全)
        欧阳修《醉翁亭记》欧阳修《欧阳公事�!�
        欧阳修《与荆南乐秀才书》《王公神道碑铭》
        欧阳修《小人无朋》欧阳修《送徐无党南归序》
        欧阳修《答吴充秀才书》欧阳修《相州昼锦堂记》
        欧阳修《纵囚论》欧阳修《王尧臣墓志铭》
        欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序》《石曼卿墓表》
        《范仲淹有志于天下》《连处士墓表》
        《真州东园记》欧阳修《伐树记》
        《释惟俨文集序》欧阳修《画舫斋记》
        欧阳修《记旧本韩王后》《资政殿大学士尚书左丞赠吏部尚书正肃吴公墓志铭》
        欧阳修《吉州学记》欧阳修《浮槎山水记》
        李白《与韩荆州书》《晓出净慈寺送林子方》
        范仲淹《苏幕遮》《甘罗传》
        《淳于髡》《孙膑》
        《枭将东徙》《黠鼠赋》
        《强项令》《孔雀东南飞》
        《刘安世》《于园》
        阎伯理《黄鹤楼》《橘逾淮为枳》
        《春夜洛城闻笛》《江南逢李龟年》
        《送元二使安西》《过秦论》
        《晏子治东阿》《郑人逃暑》
        《李贺小传》《活水源记》
        袁宏道《极乐寺纪游》《子罕弗受玉》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具