姜夔《湖上寓居杂咏》原文和翻译
| | 湖上寓居杂咏[1] 荷叶披披一浦凉[2], 青芦奕奕夜吟商[3]。 平生最识江湖味[4], 听得秋声忆故乡。 湖上寓居杂咏 南宋 姜夔 莞墙曲曲柳冥冥, 人静山空见一灯。 荷叶似云香不断, 小船摇曳入西陵。 作品注释 [1]湖上:杭州西湖。 [2]披披:散开的样子。浦:水边。 [3]“青芦”句说青翠的芦苇夜间临风发出一种肃杀的声音。吟商:吟唱一种商音。商, 古代五音之一, 《礼记•月令》:“孟秋之月(节)其音商。”故秋风又叫“商风”。 [4]“平生”句说我平生客寓各地对漂泊江湖的滋味最有体会。 译文 花园的围墙曲曲折折, 柳树在夜色中昏昏暗暗, 若隐若现, 人静山空, 小窗内射出一盏孤灯的亮光。 池塘里荷叶像云彩一样弥满并送来阵阵香气, 一只小船摇曳着, 乘着夜色驰向萧山方向。
|
|