文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        刘基《大勇斋记》原文及翻译

        刘基
        原文:
            勇, 天下之达德, 仁知之卒徒也。仁知帅乎中, 坚挺乎其不回, 于是选锋劲骑, 听指麾而疾驰, 如雷如霆, 不可遏也, 夫是之谓勇。盖仁知不能自行, 而驾勇以行, 及其成功, 则勇亦得参乎仁知, 同为达德。苟不周于仁知, 昧乎不辨其是非, �:醪患破涔�, 惟其情之所徇而果行焉, 曰“吾天下之勇也”;知有勇, 而不知有其身, 而不知其违乎仁, 既违乎仁, 不得谓之知。故德之蔽, 惟勇为多。
            庐陵张生名其室曰“大勇”。大勇之云, 盖出自《孟子》。其一则对齐宣王之问, 而劝之以周文王、武王之事。盖当是时, 周德衰矣, 周命替矣, 天下之民困于虐政极矣。齐以万乘之国, 七九有之一, 苟有志于斯民, 则文武之事, 反掌可为。勇之时义, 岂不大哉?然非所以为众人言也。其一则引曾子谓子襄之言曰:“自反而不直, 虽褐宽博, 吾不惴焉;自反而直, 虽千万人, 吾往矣。”其意惟在论北宫黝、孟施舍之勇, 非圣人之徒之勇而已。曾子, 传孔子之道者也。孔子论行三军, 曰:“暴虎冯河, 死而无悔者, 吾不与也。必也临事而惧、好谋而成者也。”必不怙恃其直, 而以身当千万人也必矣。且直不直在我, 于人乎何与?虽千万人, 吾往矣, 抑亦何所用其直哉?曾子之雅言, 称吾友犯而不�!W铀贾鳌吨杏埂�, 得之于曾子也。及其语勇, 则引孔子告子路之言曰:“衽金革, 死而不厌, 北方之强也, 而强者居之;宽柔以教, 不报无道, 南方之强也, 而君子居之。”则子路之勇, 孔子未之取也, 曾子亦未之取也, 然则如之何?曰:颜渊问仁, 子曰:“克己复礼为仁。”克己, 人人之所难, 而颜子跃然任之, 君子之大勇盖如是!曾子曰:“仁以为己任, 不亦重乎?死而后已, 不亦远乎?”又曰:“可以托六尺之孤, 可寄百里之命, 临大节而不可夺也, 君子人与?君子人也。”曾子之大勇盖如是。
            生也好勇, 盍求诸孔子之训, 而服膺乎颜子之事、曾子之言?则其为勇也, 庶几乎无蔽矣!于是乎言。
        (取材于刘基《诚意伯文集》)
        注释:【1】锋:借指刀、剑等有刃的兵器。【2】七九有之一:长久为战国七雄之一。九, 通“久”。【3】褐宽博:古代贫贱者所穿的宽大粗布衣服。亦借指贫贱者。【4】衽金革:以兵器、甲胄为卧席。形容时刻保持警惕, 随时准备迎敌。【5】服膺:衷心信服。


        译文:
            勇是天下通行不变的道德, 是仁和智(统领)的兵卒。仁智在其中为统帅, 坚挺而不回避, 于是就选用指挥手执锋锐武器的精锐士兵, 迅猛奔驰, 如雷霆霹雳一样不能阻止, 这就是所谓的勇。因为仁智不能够单独自行前往, 而必须以勇为车马前行, 等到成功后, 勇也能参与融入仁智里, 共同为天下通行不变的道德。如果对仁智思虑不周, 稀里糊涂辨不清是非, 迷迷茫茫不考虑公私之别, 只凭自己的感情冲动而断行勇力, 说“我是天下大勇之人”;只知道行勇力, 而不知道自身利害, 也不知道自己的行为违反了仁, 既然违反了仁, 就不能称为智。所以, 道德上的弊端, (在)勇(的问题上)是最多的。
            庐陵张生命名他的居室为“大勇”。大勇的说法, 出自《孟子》。其中一处出现在孟子回答齐宣王的提问, 而以周文王、武王的事例劝导鼓励他的地方。在那个时候, 周朝的德政衰败, 周天子的命令不被采信了, 天下的人民已被暴政肆虐到了极点。齐国以万乘兵力的强国, 长期占据战国七雄之一, 如果有志于拯救那些百姓, 那么周文王、武王那样的事功, (他们做起来)就易如反掌。勇的时代意义, 难道不是很大吗?然而这却很难跟一般人说清楚啊。另一处出现在曾子对子襄的话里:“反省自己, 若是自己理亏, 即使对方是个布衣, 我不畏惧吗?反省自己, 若是理直气壮, 即使面对千万人, 我也要勇往直前。”他的意思只在论北宫黝、孟施舍那样的勇, 不是圣人子弟那样的勇罢了。曾子, 传承的是孔子之道。孔子论指挥三军打仗, 说:“赤手空拳打虎, 踵水过河, 死都不悔的人, 我是不和他在一起的, 我只和凡遇事谨慎小心, 善于谋划而又能办成事的人在一起。”那么肯定不会做单凭自己的爽直, 而以一身挡千万人(那样的莽撞事)。况且直不直在自我, 与他人有什么关系?即使面临千军万马, 你去就是, 难道非用自己的爽直不可吗?曾子的名言, 赞扬自己的朋友受冒犯或无礼也不计较。子思写作《中庸》, 是继承了曾子的思想。当他谈到勇的时候, 就引孔子告诉子路的话说:“用兵器甲盾当枕席, 死而后已, 这是北方的强, 勇武好斗的人就具有这种强。用宽容柔和的精神去教育人, 人家对我蛮横无礼也不报复, 这是南方的强, 品德高尚的人具有这种强。”子路这样的勇, 孔子没有认可, 曾子也没有认可。那么正确的“勇”应该是怎么样的?那就是:颜渊问什么是仁, 孔子说:“约束自己, 使每件事都符合于‘礼’就是仁。”约束自己, 是一般人难以做到的, 可是颜渊积极地去做, 君子的大勇就是这样!曾子说:“以实现仁德为自己的责任, 这样的责任不是很重吗?为此理想奋斗终生, 这样的道路不是很宽广遥远吗?”又说:“可以把年幼的君主托付给他, 可以把国家的政权托付给他, 面临生死存亡的紧急关头而不动摇屈服, 这样的人不是君子吗?是君子�。 痹油瞥绲拇笥掠Ω镁褪钦庋陌�!
            张生喜好勇, 为什么不从孔子的教导里求�。ㄆ舴ⅲ┎⑿欧赵ǖ男惺隆⒃拥难月勰�?如果这样, 那么他(所认知)的勇, 或许可以不会再有糊里糊涂的“蒙蔽”了!于是写了(上面)这些话。


        相关练习:刘基《大勇斋记》阅读练习及答案    

        相关文言文
        刘基《活水源记》刘基《司马季主论卜》
        刘基《全婴堂序》刘基《诸暨州重修州学记》
        刘基《故鄞县尹许君遗爱碑铭》刘基《苏平仲文集序》
        刘基《裕轩记》《窃糟》
        刘基《计战》《照玄上人诗集序》
        刘基《照玄上人诗集序》《尚节亭记》
        《饮泉亭记》郁离子之《泗滨美石》
        刘基《使贪》《郁离子·僰人舞猴》
        郁离子之《噬狗》郁离子之《郤恶奔秦》
        郁离子之《乌蜂》《苦斋记》
        《卖柑者言》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具