文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《世说新语》二则(期行,乘船)原文和翻译

        原文:

            《期行》:陈太丘与友期行, 期日中。过中不至, 太丘舍去, 去后乃至。元方时年七岁, 门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至, 已去。”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行, 相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至, 则是无信;对子骂父, 则是无礼。”友人惭, 下车引之。元方入门不顾。 
            《乘船》:华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, , 歆辄难之。朗曰:“幸尚宽, 何为不可?”后贼追之, 王欲舍所携之人。歆曰:“本所以疑, 正为此耳。既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。 

        译文:

            陈太丘和朋友相约同行, 约在中午, 中午过了没有到, 太丘放弃等他走了, 走后不久, 那朋友就到了。陈太丘的儿子元方当时年龄是七岁, 正在门外嬉戏。客人问元方:“你父亲在吗?”回答说:“等您很久不到, 已经走了。”友人便怒道:“真不是人!跟人约了同行, 弃我而走。”元方说:“您和我父亲约的是中午。中午不到, 就是没有信用;对着儿子吗父亲, 就是无礼。”友人惭愧, 下车牵他的手, 元方进门不理睬。 

            华歆和王朗一同躲避灾难,有一个人想和他们同乘一条船,华歆就为难他,(不让他上船),王朗(对华歆)说:\'船还有位置,为什么不给他上呢?\'后面的敌人(向那人)追了过来.(这时)王朗就想抛下带着的那个人.华歆说:\'我之所以怀疑正是因为这样啊.既然已经答应他让他上船,怎么可以现在抛下他呢?\'因此,就当什么事都没有发生那样.世人就以这件事来平定华歆、王朗的(品质)好坏.


        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        《过零丁洋》杜甫《春望》
        李商隐《夜雨寄北》荀况《劝学》
        《梦游天姥吟留别》《晋公子重耳之亡》
        《三峡》《春夜宴诸从弟桃李园序》
        孟浩然《早寒江上有怀》晏殊《浣溪沙》
        《记旧本韩文后》辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》
        李清照《如梦令》《愚溪诗序》
        《大道之行也》《回乡偶书》原文翻译及注解
        《订鬼》《召公谏厉王弭谤》
        《纪昌学射》《短歌行》
        《陌上�!� 《论语》十则·
        《荷蓧丈人》《望岳》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具