文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《列子·说符》原文及翻译
        《列子
        原文:
           子列子穷, 容貌有饥色。客有言之郑子阳者曰:“列御寇盖有道之士也, 居君之国而穷。君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子出见使者再拜而辞使者去。子列子入, 其妻望之而拊①心曰:“妾闻为有道者之妻子, 皆得佚乐②, 今有饥色, 君过而遗先生食。先生不受, 岂不命也哉?”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟, 至其罪我也, 又且以人之言, 此吾所以不受也。”其卒, 民果作难, 而杀子阳。
                                                         (选自《列子·说符》)
        注释】①拊(fǔ):拍击。②佚乐:逸乐。佚, 同“逸”。 


        译文:
            列子穷困, 容貌有饥饿之色。有人对郑子阳说:“列御寇是个有道德学问的人, 住在您的国家里而受到穷困, 您难道不喜欢有道之士吗?”郑子阳立即命令官吏给列子送去粮食。列子出来接见使者, 两次拜谢并拒绝接受, 使者只好走了。列子进屋后, 他的妻子拍着胸脯埋怨说:“我听说做有道德学问的人的妻子都能得到安佚快乐。现在我们挨饿, 君王派人来给你送粮食, 你却不接受, 难道不是我们的命吗?”列子笑着对她说:“君王不是自己知道我的, 而是根据别人的话才送给我粮食的;等到他要加罪于我时, 又会根据别人的话去办, 这就是我所以不接受的原因。”后来, 百姓们果然作乱杀掉了子阳。  


        相关练习:《列子·说符》阅读练习及答案    

        相关文言文
        诗经《采薇》全文翻译袁宏道《虎丘记》
        《登快阁》简析《小石潭记》
        《狼》《过秦论(中)》和《过秦论(下)》译注
        《秋声赋》《新序》二则(延陵季子将西聘晋,宋人有得玉者)翻译
        《郑伯克段于鄢》《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)
        柳宗元《段太尉逸事状》《列子》二则之杨布打狗翻译
        误用频率较高的成语常见的成语解释
        常用成语易错字正确解释 王安石《书湖阴先生壁》
        《齐桓晋文之事》参考翻译《琵琶行》诗体翻译
        《干将莫邪》《师说》参考翻译
        《庄暴见孟子》参考翻译《郑人买履》及注释
        《郢书燕说》揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具