文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·太祖孝慈高皇后马氏》原文及翻译()
        明史
        原文:
           太祖孝慈高皇后马氏, 宿州人, 仁慈有智鉴, 好书史, 勤于内治, 暇则讲求古训。帝前殿决事, 或震怒, 后伺帝还宫, 辄随事微谏。虽帝性严, 然为缓刑戮者数矣。参军郭景祥守和州, 人言其子持槊欲杀父, 帝将诛之。后日:“景祥止一子, 人言或不实, 杀之恐绝其后。”帝廉之, 果枉。李文忠守严州, 杨完诬其不法, 帝欲召还。后曰:“严, 敌境也, 轻易将不宜。且文忠素贤, 宪言可信乎?”帝遂已。文忠后卒有功。学士宋濂坐孙慎罪, 逮至, 论死, 后谏曰:“民家为子弟延师, 尚以礼全终始, 况天子乎?且濂家居.必不知情。”帝不听。会后侍帝食, 不御酒肉。帝问故。对曰:“妾为宋先生作福事也。”帝恻然, 投箸起。明日赦濂, 安置茂州。帝尝令重囚筑城。后曰:“赎罪罚役, 国家至恩。但疲囚加役, 恐仍不免死亡。”帝乃悉赦之。帝尝怒责宫人, 后亦佯怒, 令执付宫正司议罪。帝曰:“何为?”后曰:“帝王不以喜怒加刑赏。当陛下怒时, 恐有畸重。付宫正.则酌其平矣。即陛下论人罪亦诏有司耳。”一日, 问帝:“今天下民安乎?”帝曰:“此非尔所宜问也。”后曰:“陛下天下父, 妾辱天下母, 子之安否, 何可不问!”遇岁旱, 辄率宫人蔬食, 助祈祷。帝或告以振恤。后曰:“振恤不如蓄积之先备也。”奏事官朝散, 会食廷中, 后命中官取饮食亲尝之。味弗甘, 遂启帝曰:“人主自奉欲�。鸵撕�。”帝为饬光禄官。帝欲访后族人官之, 后谢曰:“爵禄私外家, 非法。”力辞而止。然言及父母早卒, 辄悲哀流涕。洪武十五年八月寝疾。群臣请祷祀求良医后谓帝曰死生命也祷祀何益且医何能活人使服药 不效得毋以妾故而罪诸医乎疾亟, 帝问所欲言:曰:“愿陛下求贤纳谏, 慎终如始, 子孙皆贤, 臣民得所而已。”是月丙戌崩, 年五十一。帝恸哭, 遂不复立后。
                                                             (节选自《明史·后妃列传》)

        译文:
           太祖孝慈高皇后马氏, 是宿州人, 仁爱慈善且聪慧明辨, 喜欢史书, 勤心于内治, 空闲时就讲求学习古训。太祖皇帝(朱元璋)在前殿处理事情, 有时非常生气, 马皇后等到皇帝回到后宫, 常常依据事理委婉地劝解。皇帝的性格虽然严苛, 但因马皇后劝阻而能够被减免刑罚的人也有很多。参军郭景样守卫和州, 有人告发说郭景祥的儿子拿着槊想杀郭景祥, 皇帝想要杀了郭景祥的儿子。马皇后说:“郭景样只有一个儿子, 别人告发的事也许不是实际情况, 杀了他恐怕就会断绝郭景祥的后代。”皇帝了解情况后, 发现郭景样的儿子果然是冤枉的。李文忠守卫严州。杨宪诬告他不遵守法律, 皇帝想召他回来。马皇后说:“严州, 是面临敌境的地方, 随便更换将领不合适。况且李文忠向来贤明, 杨宪的话可以相信吗7”皇帝于是停止了(这件事)。李文忠后来最终为国建功。学士宋濂因为孙慎的事情而获罪, 被抓来定为死罪, 马皇后劝解说:“普通百姓家为孩子请老师, 尚且自始至终奉行尊师之礼, 何况是我们天子之家呢?况且宋濂住在家里, 一定不知道实情。”皇帝不听, 正好赶上皇后侍奉皇帝吃饭, 马皇后不为皇帝进献洒肉。皇帝问原因。皇后回答说:“我在为宋先生作福事。”皇帝内心盛到凄然, 于是放下筷子站起身来。第二天皇帝赦免了宋濂的死罪, 把他安置到茂州。皇帝曾经命重刑犯筑造城墙。马皇后说;“罚劳役来赎罪是国家对重罪囚犯最大的恩惠, 只是疲惫的囚犯再加重劳役, 恐怕仍免不了死亡。”皇帝于是全都赦免了他们。皇帝曾经非常生气地责备宫人。马皇后也假装生气, 让人拘捕宫人送到宫正司定罪。皇帝说:“为什么?”马皇后说;“帝王不因喜怒而随意地进行赏�!5蹦氖焙�, 恐怕处理有所偏重。交付到宫正司, 就能判定得比较公平了。也就是说黠陛下您定人罪也应该交付到有关的部门罢了。”一天, (马皇后)问皇帝说:“如今天下的百姓生活安定吗?”皇帝说:“这不是你应该过问的事。”马皇后说;“陛下您是天下人的父亲, 我忝为天下人的母亲, 孩子们安定与否, 我怎么可以不过问!”每当遇到灾年, 马皇后就率领宫人吃粗荣淡饭, 帮助百姓祈祷。皇帝有时把赈灾救济的事情告诉皇后, 皇后就说:“赈灾救济不如事先有积蓄准备好。”朝廷官员上奏完事情, 在宫廷中聚餐, 马皇后就命令宦官拿食物来自己先尝一尝。味道不好.就告诉皇帝说:“作为人主奉养自己应该差一些, 奉养贤能应该丰厚。”皇帝为此整伤了光禄官。皇帝想寻找皇后的族人分封官爵, 皇后拒绝说:“分封爵禄偏爱外戚之家, 不合乎法度。”皇后坚决拒绝, (皇上)才停止了这件事。然而有时谈到父母早亡, 皇后常常痛哭流涕。洪武十五年八月马皇后卧病在床。群臣请求祈祷祭祀, 访求良医, 马皇后对皇帝说:“死生, 是命运的安排, 祈祷祭祀有什么用处呢!况且医生又怎能使人活命!如果吃药不能见效, 不要因为我的缘故而降罪各位医生�。 辈∏榧又厥�, 皇帝问她想说什么。马皇后说:“希望陛下能够寻访贤能的人, 听取别人的意见, 自始至终, 认真对待, 子孙都能够贤能, 大臣百姓都能够有所依靠罢了。”当月丙戌日去世, 享年五十一岁。皇带非常伤心, 于是从此不再册立皇后。


        相关练习:《明史·太祖孝慈高皇后马氏》阅读练习及答案    

        相关文言文
        明史《章溢传》《明史·顾成传》
        《明史·汪应轸传》《明史·杨慎传》
        《明史·刘基传》《明史·沈炼传》
        《明史·马文升传》《明史·杨廷和传》
        《明史·花云传》《明史·王英传》
        《明史·徐光启》《明史·王宪传》
        《明史·�:唷�《明史·蒋瑶列传》
        《明史·黄道周传》《明史·戚继光传》
        《明史·金濂传》《明史·何乔新》
        《明史·俞通海传》《明史·鲁穆传》
        《明史·赵彦传》《吴与弼, 字子传》
        《明史·张溥传》《明史·熊鼎传》
        《山市》柳永《望海潮》
        王翰《凉州词》语文版八年级下第七单元文言文翻译
        王湾《次北固山下》李白《渡荆门送别》
        屈原《湘夫人》《桂枝香·金陵怀古》
        孟子《民为贵》龚自珍《病梅馆记》
        苏轼《石钟山记》欧阳修《伶官传序》
        晏殊《浣溪沙》《鹊踏枝》原文及注释贺铸《横塘路 • 凌波不过横塘路》
        《归园田居》(其一)《始得西山宴游记》
        《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》《从军行(其四)》
        墨子《尚贤》《王好战, 请以战喻》
        《敬鬼神而远之》《淮上与友人别》
        《论毅力》《卖柑者言》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具