文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《史记·张仪传》原文及翻译
        史记
        原文:
            张仪者, 魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生, 苏秦自以不及张仪。
            张仪已学, 而游说诸侯。尝从楚相饮, 已而楚相亡璧, 门下意张仪, 曰:“仪贫无行, 必此盗相君之璧。”共执张仪, 掠笞数百, 不服, 释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说, 安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。”
            苏秦已说赵王而得相约从亲, 然恐秦之攻诸侯, 念莫可使用于秦者, 乃使人微感张仪曰:“子始与苏秦善, 今秦已当路, 子何不往游, 以求通子之愿?”张仪于是之赵, 求见苏秦。苏秦乃诫门下人不为通。已而见之, 坐之堂下, 赐仆妾之食。数让之曰:“以子之材能, 乃自令困辱至此。吾宁不能言而富贵子, 子不足收也。”张仪之来也, 自以为故人, 反见辱, 怒, 念诸侯莫可事, 独秦能苦赵, 乃遂入秦。
            苏秦已而告其舍人曰:“张仪, 天下贤士, 吾殆弗如也。今吾幸先用, 而能用秦柄者, 独张仪可耳。然贫, 无因以进。吾恐其乐小利而不遂, 故召辱之, 以激其意。子为我阴奉之。乃言赵王, 发金币车马, 使人微随张仪, 与同宿舍, 稍稍近就之, 奉以车马金钱, 所欲用, 为取给, 而弗告。张仪遂得以见秦惠王。
            苏秦之舍人乃辞去。张仪曰:“赖子得显, 方且报德, 何故去也?”舍人曰:“臣非知君, 知君乃苏君。苏君忧秦伐赵败从约, 以为非君莫能得秦柄, 使臣阴奉给君资, 尽苏君之计谋。今君已用, 请归报。”张仪曰:“嗟乎, 此在吾术中而不悟, 吾不及苏君明矣!吾又新用, 安能谋赵乎?”张仪遂相秦。

        译文:
            张仪是魏国人。当初曾和苏秦一起师事鬼谷子先生, 苏秦自认为才学比不上张仪。
            张仪完成学业, 就去游说诸侯。他曾陪着楚相喝酒, 席间, 楚相丢失了一块玉璧, 门客们怀疑张仪, 说:“张仪贫穷, 品行鄙劣, 一定是这个人偷去了宰相的玉璧。”于是, 大家一起把张仪拘捕起来, 拷打了几百下。张仪始终没有承认, 只好释放了他。他的妻子说:“唉!您要是不读书游说, 又怎么能受到这样的屈辱呢?”张仪对他的妻子说:“你看看我的舌头还在不在?”他的妻子笑着说:“舌头还在呀。”张仪说:“这就够了。”
            苏秦已经说服赵王而得以与各国结缔合纵相亲的联盟, 但是他害怕秦国攻打各诸侯国, 又考虑到没有合适的人可以派到秦国, 于是暗中派人指引张仪说:“您当初和苏秦交情很好, 现在苏秦已经当权, 您为什么不去结交他, 以实现你的愿望呢?”于是张仪前往赵国, 请求会见苏秦。苏秦于是就告诫门下的人不许为张仪引见。不久, 苏秦才接见了他。让他坐在堂下, 赐给他奴仆侍妾吃的饭菜, 还屡次责备他说:“凭您的才能, 却让自己穷困潦倒到这样的地步。我难道不能推荐您让您富贵吗?只是您不值得录用罢了。”张仪投奔苏秦, 自认为都是老朋友了, 不料反而被羞辱, 很愤怒。又考虑到诸侯中没有一个值得他侍奉的, 只有秦国能困扰赵国, 于是就到秦国去。
            不久, 苏秦对他的家臣说:“张仪是天下最有才能的人, 我大概比不上他呀。现在, 幸亏我比他先受重用, 然而能够掌握秦国权力的, 只有张仪才行。但是他太贫穷, 没有机会求得引荐。我担心他以小的利益为满足而不能成就大的功业, 所以特地把他召来羞辱他, 以激励他的意志, 您替我暗中侍奉他。”苏秦向赵王禀明这件事, 发送金钱、财物和车马, 暗中派人跟随张仪, 和他投宿同一客栈, 渐渐地接近他, 并奉送车马金钱, 凡是他需要的, 都供给他, 却不说明谁给的。张仪终于有机会拜见了秦惠王。
            苏秦的家臣见任务完成了, 要告辞离去。张仪说:“靠您的相助, 我才得到显贵的地位, 正想报答您的恩德, 为什么要离开呢?”家臣说:“我并不了解您, 真正了解您的是苏先生。苏先生担心秦国攻打赵国, 破坏合纵联盟。认为除了您没有谁能掌握秦国的大权, 派我暗中供您钱财, 这全都是苏先生的计谋。现在, 先生已被重用, 请让我回去复命吧!”张仪说:“唉呀, 这些权谋都是我学习过的术业, 而我却没有察觉到, 我没有苏先生高明�。】銮椅腋崭毡蝗斡�, 又怎么能图谋攻打赵国呢?”张仪于是任秦国宰相。

        相关练习:《史记·张仪传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》
        《陈涉世家》《淳于髡》
        《孙膑》史记《陈丞相世家》
        《太史公自序》陈涉世家之《吴广素爱人》
        史记《吴既赦越》《高祖本纪》
        《李牧传》《鲁人曹沫》
        《项羽本纪》《史记·魏公子列传》
        《史记·孙子吴起列传》《史记·管晏列传》
        《史记·叔孙通传》《史记·白起王翦列传》(全)
        《史记·吴起传》《史记·屈原贾生列传》
        《史记·高祖本纪》《司马穰苴列传》
        《廉颇蔺相如列传》(二)《史记·田敬仲完世家》
        揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读柳宗元《答韦中立论师道书》
        《唐雎不辱使命》《三峡》文句品析
        《与朱元思书》文句品析《观巴黎油画记》导读
        谢灵运《登池上楼》简析《答谢中书书》
        《核舟记》《鸿门宴》
        吴均《与朱元思书》屈原《橘颂》
        《阿房宫赋》《廉颇蔺相如列传》
        《五人墓碑记》《报任安书》
        《蜀道难》《秦晋崤之战》
        《赵普》《指南录后序》
        《百丈山记》《张中丞传》后叙·
        《与元微之书》《秋日登洪府滕王阁饯别序》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具