文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·杨业传》原文及翻译
        宋史

        原文:

            杨业, 并州太原人。父信, 为汉麟州刺史。业幼倜傥任侠, 善骑射, 好畋猎, 所获倍于人。尝谓其徒曰:“我他日为将用兵, 亦犹用鹰犬逐雉兔尔。”弱冠事刘崇, 为保卫指挥使, 以骁勇闻。累迁至建雄军节度使, 屡立战功, 所向克捷, 国人号为“无敌”。 

            太宗征太原, 素闻其名, 尝购求之。既而孤垒甚危, 业劝其主继元降, 以保生聚。继元既降, 帝遣中使召见业, 大喜, 以为右领军卫大将军。师还, 授郑州刺史。帝以业老于边事, 复迁代州兼三交驻泊兵马都部署。会契丹入雁门, 业领麾下数千骑自西陉而出, 间至雁门北口, 南向背击之, 契丹大败。以功迁云州观察使, 仍判郑州、代州。自是, 契丹望见业旌旗即引去。 

            雍熙三年, 大兵北征, 以忠武军节度使潘美为云、应路行营都部署, 命业副之, 然失利。未几, 诏迁四州之民于内地, 令美等以所部之兵护之。时契丹国母萧氏与其大臣耶律汉宁、南北皮室及五押惕隐领众十余万, 复陷寰州。业谓美等曰:“今辽兵益盛, 不可与战。”监军王侁曰:“君侯素号无敌, 今见敌逗挠不战, 得非有他志乎?”业曰:“业非避死, 盖时有未利, 徒令杀伤士卒而功不立。今君责业以不死, 当为诸公先。” 

            将行, 泣谓美曰:“此行必不利。”因指陈家谷口曰:“诸君于此张步兵强弩, 为左右翼以援, 俟业转战至此, 即以步兵夹击救之, 不然, 无遗类矣。”美即与侁领麾下兵阵于谷口。自寅至已, 侁使人登托逻台望之, 以为契丹败走, 欲争其功, 即领兵离谷口。美不能制, 乃缘交河西南行二十里。俄闻业败, 即麾兵却走。业力战, 自午至暮, 果至谷口。望见无人, 即拊膺大恸, 再率帐下士力战, 身被数十创, 士卒殆�。涤淌秩惺偃�。马重伤不能进, 遂为契丹所擒, 其子延玉亦没焉。业因太息曰:“上遇我厚, 期讨贼捍边以报, 而反为奸臣所迫, 致王师败绩, 何面目求活耶!”乃不食, 三日死。



        译文:

            杨业是并州太原人。父亲杨信, 担任后汉麟州刺史。杨业少年时性格豪爽, 不拘小节, 喜欢仗义行侠, 善于骑马射箭, 喜爱打猎。每次打猎, 所得猎物总要比同伴多一倍。杨业曾对他的同伴说:“我以后当将军领兵打仗, 也会像(打猎时)用鹰犬去追逐野鸡和兔子一样。”他青年时代奉事北汉皇帝刘崇, 但任保卫指挥使, 并凭勇猛矫健而闻名。经过多次提升以后, 出任北汉建雄军节度使。在战争中多次立功, 所到的地方每战必胜, 北汉人都称他为“杨无敌”。

            宋太宗亲征太原, 平日早就听说杨业的名声, 曾经出重金想购求他。不久, 太原城在宋军的包围下已成了一座孤城, 形势危在旦夕, 杨业劝北汉主刘继元主动投�。员H侵邪傩盏纳�。刘继元投降后, 宋太宗派遣宫中的使者召见杨业, 十分高兴, 让杨业担任右领军卫大将军。(出征北汉的)大军凯旋回朝后, 又加授杨业郑州刺史之职。宋太宗认为杨业在边防事务方面富有经验, 又升任他为代州兼三交驻泊兵马都部署。正当契丹军队侵入雁门关, 杨业率领部下数千骑兵从代州北面的西陉寨出发, 从小路迁到雁门关的北口, 由北向南从契丹军队的背后发动攻击契丹, 将契丹军队打得一败涂地。因立有战功, 杨业被升为云州观察使, 仍兼管郑州、代州之事。从此, 契丹军队一看见杨业的军旗, 就立即退兵逃走。

            雍熙三年(986), 宋朝军队开始了对契丹的大举征伐, 任用忠武军节度使潘美担任云、应路行营都部署, 命令杨业为潘美的副手。不久, 宋太宗下诏书, 要将云、应、寰、朔四州的居民迁往内地, 命令潘美等人率领部下的军队护送这些居民。这时, 契丹皇太后萧氏与她的大臣耶律汉宁、南北皮室及五押惕隐一起率领十几万军队重新攻陷寰州。杨业对潘美等人说:“现在辽国军队正处在士气最旺盛的时候, 不能同他们交战。”监军王侁说:“您一向被人称为‘杨无敌’, 怎么现在遇到敌人却逗留徘徊不与交战呢?莫非您还有其他的意图吗?”杨业说:“我并非贪生怕死, 只因为现在时机对我方不利, 白白牺牲士兵而不能立功。(既然)现在您拿不愿牺牲来责备我, 那我就当在你们之前先出战。”

            临出兵前, 杨业流着眼泪对潘美说:“这次出兵必定失败。”于是, 杨业指着(代州西北的)陈家谷口说:“请各位将军在这里埋伏下步兵和弓箭手, 分成左右两翼准备支援。等我战败退到这里时, 你们就用伏兵从左右两边夹击敌军救援我。不然的话, 只怕我会全军覆灭, 不剩一人了!”潘美就与王侁带领部下士兵在陈家谷口排好阵式。从寅时一直守到巳时, 王侁派人登上托逻台了望前面战�。晕醯ぞ颖谎钜荡虬芴幼�, 就想与杨业争功, 马上带领军队离开陈家谷口。潘美不能阻挡, 于是他(带领军队)沿着交河向西南前进了二十里。不久, 听到了杨业兵败的消息, 潘美立即指挥军队退却。杨业奋力战斗, 从中午一直打到傍晚, 果然他到达了谷口。望见谷口无救兵, 就捶胸悲恸。只能接着率部下兵士奋力作战, 受伤达几十处, 士兵们也几乎全部战死, 杨业还亲手斩杀了百十来个敌人。后来因为战马受了重伤, 无法前进, 于是被契丹军队俘虏。他的儿子杨延玉也在这次战斗中牺牲。杨业于是仰天长叹道:“太宗皇帝待我恩重, 我本来指望可以讨伐敌人、保卫边疆来报答皇恩, 谁知却被奸臣逼迫出兵, 致使军队遭惨败, 我还有什么脸面活下来呢!”于是绝食三天而死。 

        相关练习:《宋史·杨业传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《宋史·庞安时》 宋史《苏轼列传》(一)
        宋史《苏轼列传》(二)宋史《苏轼列传》(三)
        宋史《苏轼列传》(四)宋史《苏轼列传》(五)
        宋史《苏轼列传》(六)宋史《苏轼列传》(七)
        宋史《苏轼列传》(八) 宋史《苏轼列传》(九)
        宋史《苏轼列传》(十)宋史《苏轼列传》(十一)
        宋史《苏轼列传》(十二)宋史《苏轼列传》(十三)
        宋史《苏轼列传》(一)a宋史《苏轼列传》(二)a
        《宋史·苏洵传》《宋史·苏洵传》(二)
        《宋史·苏洵传》(三)《宋史·苏洵传》(四)
        宋史《侯可》宋史《辛弃疾传》
        宋史·列传第二十二《张昭》《刘安世为谏官》
        《乐民之乐, 忧民之忧》《论语》六则翻译
        陆游《钗头凤》狄金森《在篱笆那边》英语
        《观刈麦》《周处》
        《简·爱》精彩对白《伐檀》
        诗经《无衣》《静女》
        《蜀相》《隆中对》各个版本的原文
        《自述苦学》白居易《卖炭翁》
        《垓下之围》《魏晋士人轶事四则》
        《王六郎》《国殇》
        对话古典:说“孝”《为政以德》
        《待贾而沽》古文《德者三则》
        无名氏《醉太平》《过故人庄》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具