文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《韩非子·外储说右下》原文及翻译
        韩非子
        原文:

        公孙仪相鲁而嗜鱼, 一国尽争买鱼而献之, 公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者, 何也?”对曰:“夫唯嗜鱼, 故不受也。夫即受鱼, 必有下人之色;有下人之色, 将枉于法;枉于法, 则免于相。虽嗜鱼, 此不必致我鱼, 我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相, 虽嗜鱼, 我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也, 明于人之为己者不如己之自为也

        译文:

        春秋时公孙仪任鲁国宰相。平日喜爱吃鱼, 全国人民争着买鱼送他, 公孙仪不肯接受, 他的弟子劝他说:「先生您喜欢吃鱼, 又不肯接受别人的馈赠, 为什么?」公孙仪说:「正因为喜爱吃鱼才不肯接受。如果接受别人的鱼, 对人难免就得低声下气, 可能会违法;违法就会免除相位;相位一免, 虽然想吃鱼, 谁还会给?不接受别人送的鱼, 而不致被免除相位, 又能长久自给自足。」公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己, 懂得靠别人为自己不如自己为自己。

        注释:

        1:「公孙仪」春秋时期鲁穆公的相。《史记 循吏列传》作公仪休。
        2:「相鲁 」任鲁国的相。相, 辅佐国君的最高官吏。在这里译为做宰相。
        3:「公仪子」即公仪休。子, 对人的敬称
        4:「夫子」对男子的尊称
        5:「即」假如
        6:「下人之色」迁就他人
        7:「嗜」特别喜欢, 很爱好


        启示:

            这则寓言故事出自《韩非子》, 由法家的利益观去阐释, 公孙仪爱吃鱼, 可不受鱼。公孙仪不徇私受贿, 这是好的, 值得称赞;但他反对贪赃受贿的出发点是怕自己因受鱼而被免相, 归根结底还是为了保持自己的地位
            公仪休嗜鱼拒鱼的故事, 千百年来之所以被人们传为美谈, 就是因为他能够清醒认识个人好恶与事业兴衰成败之间的关系, 始终做到管住小节, 抵御诱惑, 慎其所好。给我们的启示:清白做人,堂正为官。
            然而这并不是完整的解释。
            故公仪子相鲁, 之其家见织帛, 怒而出其妻, 食于舍而茹葵, 愠而拔其葵, 曰:“吾已食禄, 又夺园夫红女利乎!”古之贤人君子在列位者皆如是, 是故下高其行而从其教, 民化其廉而不贪鄙。,《天人三策》
            这是关于公孙仪的另一个故事, 由此可见, 公孙仪的道德品质大于今天人所能想象的, 所以说人心不古, 用现代的价值观去判断古人的价值是不可取的。德与法的辩证关系也有所体现。
        由此两篇文章的对比也可看出, 法家与儒家之间, 关于人生的利益和道德衡量基点不同之处。



        相关文言文
        韩非子《五蠹》《楚庄王欲伐越》
        《扁鹊见蔡桓公》韩非子《说林上,管仲》
        韩非子《说林上,杨朱之弟曰布》韩非子之《老马识途 》
        《师旷撞晋平公》《管仲破厚葬》
        《目不见睫》《鲁人身善织屦》
        《韩非子·二柄》《韩非子·内储说上·重轻罪》
        韩非子《猛狗与社鼠》《晋文公攻原》
        《吴起为魏武侯西河之守》《说难》
        《韩非子·有度》《核舟记》
        《鸿门宴》吴均《与朱元思书》
        屈原《橘颂》《阿房宫赋》
        《廉颇蔺相如列传》《五人墓碑记》
        《报任安书》《蜀道难》
        《秦晋崤之战》《赵普》
        《指南录后序》《百丈山记》
        《张中丞传》后叙·《与元微之书》
        《秋日登洪府滕王阁饯别序》《原毁》
        《兴贤》《屈原列传》
        《六一居士传》《伤仲永》
        《江南春绝句》宋祁《玉楼春》
        《春夜喜雨》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具