《元史·周伯琦传》原文及翻译
|
| 元史 原文: 周伯琦, 字伯温, 饶州人。自幼游京师, 入国学, 为上舍生。以荫授将仕郎、南海县主簿, 三转为翰林修撰。至正元年, 改奎章阁为宣文阁, 艺文监为崇文监, 伯琦为宣文阁授经郎, 教戚里大臣子弟, 每进讲, 辄称旨, 且日被顾问。帝以伯琦工书法命篆“宣文阁宝”仍题匾宣文阁及摹王羲之所书《兰亭序》智永所书《千文》刻石阁中。自是累转官, 皆宣文、崇文之间, 而眷遇益隆矣, 帝尝呼其字伯温而不名。会御史奏风宪宜用近臣, 特命佥广东廉访司事。八年, 召入为翰林待制, 预修后妃、功臣列传, 累升直学士。 十二年, 有旨令南士皆得居省台, 除伯琦兵部侍郎, 遂与贡师泰同擢监察御史。两人皆南士之望, 一时荣之。时御史大夫也先帖木儿以大军南讨, 而失律丧师, 陕西行台监察御史刘希曾等十人共劾奏之。伯琦乃劾希曾等越分干誉, 希曾等皆坐左迁, 补郡判官。由是不为公论所与。 十三年, 迁崇文太监, 兼经筵官, 代祀天妃。丁内艰, 十四年, 起复为江东肃政廉访使。长枪锁南班陷宁国, 伯琦与僚佐仓皇而出, 寻遁走至杭州。除兵部尚书, 未行, 改淅西肃政廉访使。江南行台监察御史余观纠言伯琦失陷宁国, 宜正其罪。十七年, 江浙行省丞相达识帖睦尔永制假伯琦参知政事, 招谕平江张士诚, 士诚既降, 江南行台监察御史亦辩释伯琦罪, 除同知太常礼仪院事, 士诚留之, 未行, 拜资政大夫、江浙行省左丞, 于是留平江者十余年。士诚既灭, 伯琦乃得归鄱阳, 寻卒。 伯琦仪观温雅, 粹然如玉, 虽遭时多艰, 而善于自�!2┭Чの恼�, 而尤以篆、隶、真、草擅名当时。尝著《六书正伪》《说文字原》二书, 又有诗文稿若干卷。 (选自《元史·周伯琦传》) 译文: 周伯琦, 字伯温, 饶州人。年幼时游学京师, 进入国学, 成为上等生。因祖上有功授官历任将仕郎、南海县主簿, 经多次调转担任翰林修撰。至正元年, 改奎章阁为宣文阁, 艺文监为崇文监, 伯琦担任宣文阁授经郎, 教外戚大臣的子弟。每每为皇上讲解诗书文史, 往往符合皇上的心意, 并且经常接受皇上的询问。皇上因伯琦善于书法, 命他篆写“宣文阁宝”, 再题匾“宣文阁”;临摹王羲之所写的《兰亭序》、智永所写的《千文》, 并刻在石阁中。从此多次在宣文、崇文之间调官, 皇上对他的恩宠日益深厚, 常称呼他的字而不呼其名。适逢御史上奏风纪法度的整饬之事应该用近臣, 于是皇帝特地任命他担任广东廉访使。八年, 调迁翰林待制, 预修《后妃》、《功臣列传》, 他多次升官, 最后担任直学士。 十二年, 皇上下令南士皆住中书省和御史台。任命伯琦担任兵部侍郎, 随后又与贡师泰同时被提拔为监察御史。两人都是南方的望族, 一时间南方人都以之为荣。当时御史大夫也先帖木儿带领大军讨伐南方, 可是因作战失利损失军队, 陕西行台监察御史刘希曾等十人共同上奏弹劾他。伯琦则检举刘希曾等人超出本分求取名誉, 刘希曾等人都因此获罪降职, 补为郡里判官。因为这事伯琦没有得到公论赞许。 十三年, 升迁为崇文太监, 兼经筵官, 代替皇上祭祀妈祖。遭逢母亲去世, 十四年, 再起用为江东肃政廉访使。长枪贼锁南班发动叛乱, 攻陷宁国, 伯琦和他的僚属仓皇出逃, 不久逃到杭州。任命为兵部尚书, 未曾启程, 又改任浙江肃政廉访使。江南行台监察御史余观弹劾伯琦失陷宁国, 应该治罪。十七年, 江浙行省丞相达识帖睦尔按规定临时委任伯琦担任参知政事, 让他招降平江张士诚, 张士诚投降后, 江南行台监察御史为伯琦罪责辩解, 后担任同知太常礼仪院事, 士诚挽留他, 因而未能成行, 改任资政大夫、江浙行省左丞, 从此留在平江十多年。张士诚被消灭, 伯琦才回鄱阳, 不久就去世了。 伯琦仪表举止温文尔雅, 纯正如玉, 即使一生遭到很多磨难, 但善于保重自己。他知识广博, 又擅文章, 尤其精于书法, 篆、隶、真、草各体闻名当时。曾著有《六书正伪》《说文字原》两书, 还著有诗文稿若干卷。
相关练习:《元史·周伯琦传》阅读练习及答案 |
|