文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《季氏将伐颛臾》原文和翻译

        原文:

          季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子, 曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾, 昔者先王以为东蒙主, 且在邦域之中矣, 是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之, 吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列, 不能者止。’危而不持, 颠而不扶, 则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙, 龟玉毁于椟中, 是谁之过与?”

          冉有曰:“今夫颛臾, 固而近于费。今不�。笫辣匚铀镉�。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。丘也闻:有国有家者, 不患寡而患不均, 不患贫而患不安。盖均无贫, 和无寡, 安无倾。夫如是, 故远人不服, 则修文德以来之, 既来之, 则安之。今由与求也相夫子, 远人不服而不能来也, 邦分崩离析而不能守也, 而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧, 不在颛臾, 而在萧墙之内也。”

        译文:

          季氏将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子, 说道:“季氏将对颛臾使用武力。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾, 先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀, 而且它处在我们鲁国的疆域之中, 这正是跟鲁国共安危的藩属, 为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千, 我们两人都不想呢。”孔子说:“冉求!贤人周任有句话说:‘能够施展自己的力量就任职;如果不行, 就该辞职。’比如瞎子遇到危险, 不去扶持;将要摔倒了, 不去搀扶, 那又何必用助手呢?况且你的话错了。老虎犀牛从栅栏里逃了出来, 龟壳美玉在匣子里毁坏了, 这应责备谁呢?”

          冉有说:“颛臾, 城墙坚固, 而且离季孙的采邑费地很近。现在不把它占领, 日后一定会给子孙留下祸害。”孔子说:“冉求!君子讨厌那种避而不说自己贪心却一定另找藉口的态度。我听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的大夫, 不必担心财富不多, 只需担心财富不均;不必担心人民太少, 只需担心不安定。若是财富平均, 便没有贫穷;和平相处, 便不会人少;安定, 便不会倾�!W龅秸庋�, 远方的人还不归服, 便发扬文治教化招致他们。他们来了, 就得使他们安心。如今仲由和冉求两人辅佐季孙, 远方的人不归服, 却不能用文治教化招致;国家支离破碎, 却不能保全;反而想在国境以内使用武力。我恐怕季孙的忧愁不在颛臾, 却在萧墙里面。”



        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        《归园田居》(其一)《始得西山宴游记》
        《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》《从军行(其四)》
        墨子《尚贤》《王好战, 请以战喻》
        《敬鬼神而远之》《淮上与友人别》
        《论毅力》《卖柑者言》
        《永之氓》潘阆《酒泉子》
        《学以致其道》《放鹤亭记》
        《武昌九曲亭记》《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
        《狱中杂记》李清照《一剪梅》
        《王冕求学》张志和《渔歌子》
        《子圉见孔子于商太宰》《大天而思之, 孰与物畜而制之》
        《道山亭记》参考翻译《伯夷列传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具