文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《陈谌设喻答客问》原文及翻译

        世说新语
        原文:

        客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高、渊泉之深?不知有功德与无也!”

        译文:

        有位客人问陈季方:“令尊太丘长有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的声望?“季方说:“我父亲好比生长在泰山一角的桂树。上有万丈高峰,下有深不可测的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢?不知道有没有功德啊!“


        注释
        [1]陈季方:即陈谌,陈寔的第六个儿子。
        [2]太丘:即陈寔,字仲弓,颍川许县(今河南许昌东)人。曾任太丘长,故称陈太丘。
        [3]家君:对他人称自己的父亲,这里在前面加上敬词则尊称别人的父亲。
        [4]阿(ē):弯曲的地方,这里指山的角落。
        [5]仞:长度单位,八尺为一仞。



        相关文言文
        《范宣年八岁》《颍川太守髡陈仲弓》
        《顾荣施炙》《王我七岁尝与诸小儿游》
        《陈元方候袁公》《锅巴救命》
        《王右军年减十岁时》《陈仲举礼贤》
        《魏武将见匈奴使》《许允妇是阮卫尉女》
        《王蓝田性急》《黄宪器量难测》
        《周乘仰慕黄宪》《陈蕃尊重贤才》
        《顾和搏虱如故》《纯孝之报》
        《陈太丘与友期》《世说新语》之《咏雪》
        《陶侃留客》《许允之妻》
        世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具