《南歧在秦蜀山谷中》原文及翻译
| | 刘元卿 原文: 南歧在秦蜀山谷中, 其水甘而不良, 凡饮之者辄病瘿, 故其地之民无一人无瘿①者。及见外方人至, 则群小②妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也, 焦③而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者, 瘿病之也, 不求善药去尔�。匆晕峋蔽挂�?”笑者曰:“吾乡之人皆然, 焉用去乎哉!”终莫知其为丑。 注①瘿:(yǐng)颈瘤病。②群�。罕岢萍肚陈娜�。③焦:细瘦。 译文: 南岐在陕西、四川一带的山谷中, 那里的水很甜, 但是水质不好, 常年饮用这种水的人就会得大脖子�。阅厢木用衩挥胁坏么蟛弊硬〉�。有一天, 山外来了一个人, 小孩妇人就一起来围观, 笑话那人说:“看那个人的脖子真怪, 那么细长, 干巴巴的, 和我们的不一样。”外地人听了, 笑着说:“你们的脖子臃肿凸起, 那叫大脖子�。忝遣蝗デ蠛靡┲文忝遣。炊衔颐堑牟弊酉付胁∧�?”南岐人说:“我们全村人都是这样的脖子, 为什么要医治呢?”始终不知道是自己丑。
|
|