文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《毛颖传》原文和翻译

        原文:

          毛颖者, 中山人也。其先明视, 佐禹治东方土, 养万物有功, 因封于卯地, 死为十二神。尝曰:“吾子孙神明之后, 不可与物同, 当吐而生。”已而果然。明视八世孙 *(需兔), 世传当殷时居中山, 得神仙之术, 能匿光使物, 窃姮娥、骑蟾蜍入月, 其后代遂隐不仕云。居东郭者曰 *(夋兔), 狡而善走, 与韩卢争能, 卢不及, 卢怒, 与宋鹊谋而杀之, 醢其家。 

          秦始皇时, 蒙将军恬南伐楚, 次中山, 将大猎以惧楚。召左右庶长与军尉, 以《连山》筮之, 得天与人文之兆。筮者贺曰:“今日之获, 不角不牙, 衣褐之徒, 缺口而长须, 八窍而趺居, 独取其髦, 简牍是资.天下其同书, 秦其遂兼诸侯乎!”遂猎, 围毛氏之族, 拔其豪, 载颖而归, 献俘于章台宫, 聚其族而加束缚焉。秦皇帝使恬赐之汤沐, 而封诸管城, 号曰管城子, 曰见亲宠任事。 

        译文:

          毛颖, 是中山人。他的祖先明眎, 辅助禹治理东方的土地, 养育万物有功, 因而封在卯地, 死后当了十二生肖神之一。明眎曾经说:“我的子孙是神灵的后代, 不可与其它东西一样, 应当从口中生出子女。”后来果然如此。明眎的八世孙*(需兔), 世人传说他在殷朝时居住于中山, 学到了神仙的法术, 能够隐藏在光线中使唤鬼物, 偷了嫦娥、骑着癞蛤蟆上了月亮, 他的子孙于是隐居不做官。居住在中山东城外的叫*(夋兔), 狡猾善跑, 与韩卢比较高下, 韩卢不及他;韩卢恼起火来, 与宋鹊商量, 杀掉了他, 把他一家都剁成了肉酱。

          秦始皇时, 蒙将军恬往南方去攻打楚国, 驻扎在中山, 准备进行一次大规模的围猎, 来使楚国畏惧。召来左庶长、右庶长与军尉, 用《连山》占卜这件事, 得到了一个天运、人事的预兆。占卜的人�:厮�:“今天所猎获的, 不长角也不生牙, 是穿着粗布短衣的人, 口缺须长, 有八孔, 盘腿坐在脚背上。只选取他们中的佼佼者, 书写竹简就依靠这些人, 天下大概就会统一文字, 秦国就会兼并诸侯吧!”于是去打猎, 围住毛氏家族, 选出他们中的狡狡者, 用车子载着毛颖回来, 在章台宫向秦始皇献上俘虏, 使他的家族聚居在一起, 加以管制。 


        相关练习:《毛颖传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        辛弃疾《破阵子》《渔家傲》简析
        范仲淹《渔家傲》《江城子·密州出猎》
        温庭筠《望江南》《桃花源记》
        《捕蛇者说》《弈秋》
        李白《将进酒》《孟子见梁襄王》
        《扬州慢》苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)
        《项脊轩志》《唐睢为安陵君劫秦王》
        沈复《童趣》《滕王阁序》
        陶渊明《归去来兮辞》《逍遥游》
        辛弃疾《西江月》曹操《观沧�!�
        《蝜蝂传》杜牧《泊秦淮》
        《晏子使楚》《过零丁洋》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具