《教学相长》原文和翻译
| | 《礼记·学记》 原文 虽有嘉肴①, 弗②食, 不知其旨③也。虽④有至道⑤, 弗学, 不知其善⑾也。是故⑥, 学然后知不足, 教然后知困⑦。知不足⑧然后能自反⑨也, 知困然后自强⑩也。故曰, 教学相长也。 注释 1.嘉肴:美味的食物。 佳 很好。 肴:熟的鱼肉等, 熟食。 2.弗:不 3.旨:味美, 好吃。 4.虽:即使。 5.至道:至高无上的道理, 最好的道理。 6.是故:因此 7.知困:知道自己在学习中不知道的地方, 困:本意为窘迫, 在此引申为困惑, 不懂。 8.知不足:知道自己有不够之处。 9.自反:反过来要求自己, 即反省自己。 10.自强:自己奋发图强。强:使动用法, 使……强。 11.善:好处 12.教学相长:教和学互相促进。长:促进;意思是:教育别人的同时也能增长了自己的学问 翻译 即使有美味的食物, 但是不吃就不知道它的味道;即使有最好的道理, 但是不学, 就不知道它的好处。因此, 学习之后才知道自己的欠缺, 教人之后才知道自己哪里理解得不透。知道自己有困惑之处, 然后才能勉励自己奋发上进;知道自己有所欠缺, 然后才能刻苦地钻研。所以说教导和学习是相互促进的。
|
|