《囫囵吞枣》原文及翻译
|
| 朱熹寓言故事 原文: 客有曰:“梨益齿而损脾, 枣益脾而损齿。”一呆弟子思久之, 曰:“我食梨则嚼而不咽, 不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼, 不能伤我之齿。”狎者曰:“你真是囫囵吞却一个枣也。”遂绝倒。 (选自《答许顺之书》) 译文: 有个客人说:“吃梨子对牙齿有好处, 对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处, 对牙齿却有损害。”有一个愚笨的人听了这话, 思考了很久, 说:“我吃梨子的时候, 只嚼不吞, 它就不能损伤我的脾了;我吃枣子的时候, 只吞不嚼, 它就不能损伤我的牙齿了。”有个喜欢开玩笑的人说:“你真是囫囵吞枣呀!”于是(大家听了, )都笑得前俯后仰。
相关练习:《囫囵吞枣》阅读练习及答案 |
|