《宋史·张宏列传》原文及翻译
| | 宋史 原文: 张宏 , 字臣卿, 青州益都人。高祖茂昭, 唐易、定节度使。曾祖元, 易州刺史。祖持, 蒲城令。父峭, 业《春秋》, 一举不第, 退居丘园, 后唐天成中以贤帅后补协律郎, 至平利令宏, 太平兴国二年, 举进士, 为将作监丞, 通判宣州。改太子中允、直史馆, 迁著作郎, 赐绯鱼, 预修《太平御览》, 历左拾遗。六年, 出为峡路转运副使, 就加左补阙、会省副使, 知遂州, 以勤干闻, 入为度支员外郎。 雍熙中, 吕蒙正、李至、张齐贤、王沔荐其文行, 改主客郎中、史馆修撰。数日, 以本官充枢密直学士, 赐金紫。太宗召对便殿, 谓曰:“成都重地, 卿为朕镇之。”因厚赐以遣。至郑州, 促召归阙, 拜右谏议大夫、枢密副使。会太宗亲试礼部不合格贡士, 令枢密院给牒, 因谓宏曰:“朕自御极以来, 亲择群材, 大者为栋梁, 小者为榱桷, 卿与吕蒙正皆中朕�。蟪计挠芯谝�。非朕独断, 岂能及此乎?”宏顿首谢。时河朔用兵, 宏居位无所建白, 御史中丞赵昌言多言边事, 乃以昌言副枢密, 宏为中丞, 两更其任。 端拱初, 改工部侍郎, 再为枢密副使。淳化二年, 以吏部侍郎罢, 俄判吏部铨, 权知开封府。太宗御便殿虑囚, 以府狱多壅, 诏劾其官属, 宏等顿首请罪, 乃释之。真宗尹京, 宏罢奉朝请。至道初, 出知潞州。二年, 就转右丞。真宗即位, 加工部尚书。咸平初, 还朝, 知审官院、通进银台封驳司。二年, 真宗以上封者众, 虑其稽留, 命宏与王旦知登闻鼓院, 再掌吏部选。四年, 卒, 年六十三。废朝, 赠右仆射, 命中使莅葬事。录其子可久大理评事, 可道太祝, 可度奉礼郎。宏循谨守位, 不求赫赫之誉, 历践通显, 未尝败事。可久至虞部员外郎, 可道国子博士, 可度太子中舍。(摘编自《宋史•张宏列传》, 有删节) 译文: 张宏, 字臣卿, 是青州益都人。他的高祖张茂昭, 曾任唐朝易, 定节度使。他的曾祖张玄, 曾任易州刺史。他的祖父张持, 曾任蒲城令。他的父亲张崤, 以传授《春秋》为业, 第一次参加科举没考中, 退居丘园。后唐天成中以贤帅后补协律郎, 知道任平利令。张宏, 太平兴国二年(977年), 考中进士, 任将作监丞, 赴宣州任通判。改任太子中允, 直史馆。升任著作郎, 赐绯鱼(官服式样), 参与修订《太平御览》, 历任左拾遗。(太平兴国)六年, (张宏)出任峡路转运副使, 就加左补阙, 会省副使, 任遂州知州, 凭借勉政干练闻名, 入京城任度支员外郎。 雍熙中(984-993年), 吕蒙正、李至、张齐贤、王沔推荐张宏的文章和德行, 改任主客郎中、史馆修撰。几天后, 凭借本官充任枢密直学士, 皇帝赏赐紫金官服。太宗在便殿召见他对话, 对张宏说:“成都是重地, 请你替我镇守这个地方。”于是丰厚的赏赐(给他)礼物, 派遣他(去成都)。到达郑州紧急召见他回京城, 任命他为右谏议大夫、枢密副使。恰逢太宗亲自面试吏部不合格的贡生, 让枢密院给出文书。于是对张宏说:“我自登上帝位以来, 亲自选拔诸多人才, 大才者成为国家栋梁, 小才者成为国家支柱(与栋梁相对)。你和吕蒙正都符合我的选拔标准, 但当时大臣们有一些阻挡与非议。如果不是我力排众议, (你)怎能到这个职位呢?”张宏叩头感谢。当时对河朔一带用兵, 张宏居位没有什么建树。御史中丞赵昌言多谈论边事, 就任命赵昌言为副枢密使, 张宏任御史中丞, 两人更换了任职。 端拱初(988年), (张宏)改任工部侍郎, 第二入次任枢密副使。淳化二年(901年), 在吏部侍郎职位上罢职。不久担任判吏部铨一职, 代理开封府知府。宋太宗亲自在便殿讯察记录囚犯的罪状, 因为开封府的案件有很多悬而未决, 诏令弹劾开封府的官属, 张宏等人叩头请罪, 宋太宗才释放了他们。真宗任京城府尹, 张宏免于定期参加朝会。至道初(995年), 出京任潞州知州。二年, 就转任右丞。真宗即位, 加领工部尚书。咸平初(998年), 张宏还朝, 掌管审官院、通进银台封驳司。二年, 宋真宗因为宋太宗封赏的官员太多, 考虑他们的考核留任, 命令张宏和王旦掌管登闻鼓院, 第二次掌管吏部钦选。四年, 张宏去世, 年六十二。真宗废朝表示纪念, 还赠张宏右仆射, 让中使亲临葬事。录用他儿子张可久任大理评事, 张可道任太祝, 张可度任奉礼郎。张宏循谨慎坚守本职, 不谋求显赫的声誉。历次亲任通达显位, 从没有败事。张可久后来任职到虞部员外郎, 张可道任国子博士, 张可度任太子中舍。
相关练习:《宋史·张宏列传》阅读练习及答案 |
|