文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《画蛇添足》原文及翻译
        战国策
        原文:
            楚有祠者, 赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足, 一人饮之有余。请画地为蛇, 先成者饮酒。”
            一人蛇先成, 引酒且饮之, 乃左手持卮, 右手画蛇曰:“我能为之足!”未成, 一人之蛇成, 夺取卮曰:“蛇固无足, 子安能为之足?”遂饮其酒。
            为蛇足者, 终亡其酒。  (《战国策·齐策二》)

        注释
        祠——音词, 祠堂, 封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这里是祭祀的意思。
        舍人——部属, 在自己手下办事的人。
        《战国策》——我国一部古书的名称。原来只是一些零散的材料, 记载我国战国时代谋士和说客的政治活动及其言辞。西汉人刘向将这些材料进行了整理和校订, 按照东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国排列起来, 一共编成三十三卷, 简称《国策》。


        译文:
            楚国有个主管祭祀的官员, 把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够, 一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇, 先画好的人就喝这壶酒。”
            一个人先把蛇画好了, 他拿起酒壶准备饮酒, 然后左手拿着酒壶, 右手画蛇, 说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完, 另一个人的蛇画好了, 夺过他的酒说:“蛇本来没有脚, 你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。
            那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。


        相关文言文
        《荆轲刺秦王》《邹忌讽齐王纳谏》
        《齐欲伐魏》《赵威后问齐使》
        《狐假虎威》《千里之马》
        《苏子谓楚王曰》《唐雎不辱使命》
        《范雎说秦王》《季梁谏魏王》
        《战国策·张仪司马错论伐蜀》《战国策·燕策》
        《人有恶苏秦于燕王》《战国策·秦策二》
        《苏秦以连横说秦》《战国策·齐二、楚四》
        《齐宣王见颜斶》《战国策·燕策三》
        《战国策·昌国君乐毅》《文侯与虞人期猎》
        《齐人说靖郭君》《楚襄王为太子之时》
        《战国策·赵策》《战国策·赵策三》
        《晏子治东阿》《郑人逃暑》
        《李贺小传》《活水源记》
        袁宏道《极乐寺纪游》《子罕弗受玉》
        《孔子世家》《方山子传》
        《指喻》《病入膏肓》的
        《阳子之宋》《乌江自刎》
        《大铁椎传》《天时不如地利》
        聊斋志异《梦狼》晏殊《蝶恋花》
        王昌龄《出塞》《望洋兴叹》
        《宋史·赵普传》《乐民之乐, 忧民之忧》
        《论语》六则翻译陆游《钗头凤》
        狄金森《在篱笆那边》英语《观刈麦》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具