文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《清史稿·于敏中传》原文及翻译
        清史稿
        原文:
            于敏中, 字叔子, 江苏金坛人。乾隆三年一甲一名进士, 授翰林院修撰。以文翰受高宗知, 直懋勤殿, 敕书华严、楞严两经。累迁侍讲, 典山西乡试, 督山东、浙江学政。
            十五年, 直上书房。累迁内阁学士。十八年, 复督山东学政。擢兵部侍郎。二十一年, 丁本生父忧, 归宗持服。逾年, 起署刑部侍郎。二十三年, 嗣父枋殁, 回籍治丧。未几, 丁本生母忧, 未以上闻。御史朱嵇疏劾敏中“两次亲丧, 蒙混为一, 恝然①赴官”。并言:“部臣与疆臣异, 不宜夺情任事。”诏原之。
            二十五年, 命为军机大臣。敏中敏捷过人, 承旨得上意。三十年, 擢户部尚书。子齐贤, 乡试未中试。诏以敏中久直内廷, 仅一子年已及壮, 加恩依尚书品级予荫生。又以敏中正室前卒, 特封其妾张为淑人。
            三十八年, 晋文华殿大学士, 兼户部尚书如故。时下诏征遗书, 安徽学政朱筠请开局搜辑永乐大典中古书。大学士刘统勋谓非政要, 欲寝其议。敏中善筠奏, 与统勋力争, 于是命敏中为正总裁, 主其事。
            敏中为军机大臣久, 颇接外吏, 通声气。三十九年, 内监高云从漏泄朱批道府记载, 下廷臣鞫治。云从言敏中尝向询问记载, 及云从买地涉讼, 尝乞敏中嘱托府尹蒋赐棨。上面诘, 敏中引罪, 诏切责之曰:“内廷诸臣与内监交涉, 一言及私, 即当据实奏闻。朕方嘉其持正, 重治若辈之罪, 岂肯转咎奏参者?于敏中侍朕左右有年, 岂尚不知朕而为此隐忍耶?于敏中日蒙召对, 朕何所不言?何至转向内监探询消息?自川省用兵以来, 敏中承旨有劳。大功告竣, 朕欲如张廷玉例, 领以世职。今事垂成, 敏中乃有此事, 是其福泽有限, 不能受朕深恩, 宁不痛自愧悔?免其治罪, 严加议处。”部议革职, 诏从宽留任。四十一年, 金川平, 诏嘉其劳勚, 过失可原, 仍列功臣, 给一等轻车都尉, 世袭罔替。四十四年, 病喘, 遣医视, 赐人参。卒优诏赐恤祭葬如例祀贤良祠谥文襄。
        (选自《清史稿·于敏中传》 有删节)
        【注】恝(jiá)然:淡然, 无动于衷;不在意的样子。

        译文:
            于敏中, 字叔子, 是江苏金坛人。乾隆三年一甲第一名进士, 被授予翰林院修撰的官职。因为文章才华被清高宗知晓(了解), 在懋勤殿当值, 朝廷下诏让他抄写华严、楞严两部佛经。多次升迁做官到侍讲, 主管山西的乡试, 监督山东、浙江的学政。 
            乾隆十五年, 于敏中在上书房当值。多次升迁做到内阁学士。乾隆十八年, 他又去督查山东的学政。被提升做兵部侍郎。乾隆二十一年, 为亲生父亲守孝, 回归自己本宗守孝。过了一年, 被征召做刑部侍郎。乾隆二十三年, 过继的父亲于枋去世, 他回家治丧。不久, 于敏中的亲生母亲去世, 他没有上报给朝廷。御史朱嵇上疏弹劾于敏中“两次的亲人丧事, 他蒙骗混为一谈, 毫不在意地去做官”并且说“朝廷的大臣和地方的官员不同, 不应该夺情让他们做官”。皇帝下诏原谅了他。 
            乾隆二十五年, 于敏中被任命做军机大臣。于敏中聪明过人, 逢迎旨意特别符合皇帝的心意。乾隆三十年, 他被提拔做户部尚书。于敏中的儿子于齐贤, 参加乡试没有考中。朝廷下诏因为于敏中长时间在内廷当值, 仅有一子年龄已经到了壮年, 特别加恩按照尚书的品级授予他荫生的身份。又因为于敏中的正室之前已经去世, 特别加封他的妾张氏为淑人。 
            乾隆三十八年, 于敏中晋升做文华殿的大学士, 还像以前一样兼任户部尚书。当时朝廷下诏书征求散失的书籍, 安徽学政朱筠请求开局搜求永乐大典中的古代书籍。大学士刘统勋认为这不是政治要务, 想要暂时搁置他的提议。于敏中认为朱筠的奏议很好, 和刘统勋极力争论, 于是朝廷任命于敏中担任正总裁, 主管这件事。 
            于敏中作为军机大臣很长时间, 和朝外的官吏接触很多, 通报消息。乾隆三十九年, 太监高云从泄露朱批的道府记载, 被交给大臣审问治罪。高云从说于敏中曾经向他询问过记载的内容, 等到高云从买地涉及到诉讼的时候, 他曾经请求于敏中嘱托府尹蒋赐棨。皇帝当面诘问于敏中, 于敏中承认了罪过。皇帝下诏书深切地责问他说:“内廷的大臣和太监有交涉, 有一句话说到私人的事情, 立即应当据实上奏使皇帝听闻。我正要嘉奖公正的人, 重重地治你们这些人的罪过, 怎么肯转而责怪那些参奏的人呢?于敏中你在我的身边服侍有很多年了, 难道还不知道我为了这个原因隐忍着吗?于敏中你每天都被我召对, 我什么话不和你说?怎么还至于转而向太监去探在线查询问消息?自从川省用兵打仗以来, 你于敏中做事有功劳。大功告成的时候, 我想要像张廷玉那样的例子, 让你领受世代的职位。现在大事就要成就, 于敏中竟然有这样的事情, 这是你的福泽有限, 不能领受我的深厚的恩德, 难道还不自己感到痛苦羞愧后悔吗?免于治理你的罪过, 交给部里严格的议罪。”部里商议是革职, 皇帝下诏从宽处理, 留任。乾隆四十一年, 金川被平定, 朝廷下诏嘉奖于敏中的辛劳, 过失可以原谅, 仍然让他在功臣之中, 赐予他一等轻车都尉的官职, 世袭罔替。乾隆四十四年, 于敏中得了喘�。⑴汕惨缴词�, 赐给他人参。于敏中死后。朝廷特意下诏书体恤, 按照惯例拜祭安葬, 在贤良祠祭祀, 谥号叫文襄 


        相关练习:《清史稿·于敏中传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《清史稿·刘衡》《清史稿·方苞列传》
        《清史稿·于成龙传》《清史稿·李森先传》
        《清史稿·郝浴传》《清史稿·盖方泌传》
        《清史稿·吴汝纶传》《清史稿·黄宗羲传》
        《清史稿·李文耕传》《清史稿·李清时传》
        《清史稿·李之芳传》原文及译文《清史稿·王士祯传》
        《清史稿·丁宝桢传》《清史稿·汤斌传》
        《清史稿·张伯行传》《清史稿·童华传》
        《清史稿·冯子材传》《清史稿·曹锡宝传》
        《清史稿·陈汝成传》《清史稿·黄贞麟传》
        《清史稿·杨雍建传》《清史稿·李世熊传》
        《清史稿·孙嘉淦传》《清史稿·姚文然传》
        潘阆《酒泉子》《学以致其道》
        《放鹤亭记》《武昌九曲亭记》
        《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》《狱中杂记》
        李清照《一剪梅》《王冕求学》
        张志和《渔歌子》《子圉见孔子于商太宰》
        《大天而思之, 孰与物畜而制之》《道山亭记》参考翻译
        《伯夷列传》《右溪记》
        《书愤》《周公诫子》
        《察今》陶渊明《饮酒》
        李白《行路难》(其一)袁宏道《天目》
        荀子《天论》宋玉《风赋》
        《黄州新建小竹楼记》《天下有道, 丘不与易也》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具