文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《陈寔晓喻梁上君子》原文及翻译

        后汉书
        原文:
            (陈)寔在乡闾, 平心率物。其有争讼, 辄求判正, 晓譬曲直, 退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罚所加, 不为陈君所短。”时岁荒民俭, 有盗夜入其室, 止于梁上。寔阴见, 乃起自整拂, 呼命子孙, 正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶, 习以性成, 遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊, 自投于地, 稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌, 不似恶人, 宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。

         

        译文:
            陈寔在乡间, 以平和的心对待事物。百姓间出现争执官司时, 陈寔判决公正, 告诉百姓道理的曲直, 百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治, 也不愿被陈寔批评。”当时年成不好, 民众没有收成, 有小偷夜间进入陈寔家里, 躲在房梁上。陈寔暗中发现了, 就起来整顿衣服, 让子孙聚拢过来, 正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的, (坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成, 于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷大惊, 从房梁跳到地上, 跪拜在地, 诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相, 也不像个坏人, 应该深自克制, 返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。


        相关文言文
        《贤妻桓少君》《后汉书·王畅传》
        《后汉书·桓荣传》(二)《后汉书·光武帝纪》(二)
        《后汉书·刘盆子传》《后汉书·赵岐传》
        《班超投笔从戎》《陈蕃愿扫除天下》
        《后汉书·种皓传》《后汉书·李固传》
        《后汉书·宋均传》《后汉书·王允传》
        《后汉书·班超传》(二)《后汉书·杨厚传》
        《后汉书·郑兴传》《后汉书·寒朗传》(二)
        《后汉书·应劭传》《后汉书·黄琉传》
        《后汉书·列女传·乐羊子妻》《后汉书·陈俊传》
        《后汉书·樊宏传》《后汉书·雷义传》
        《后汉书·公孙述传》《后汉书·陈藩传》
        《后汉书·赵咨传》《后汉书·王充传》
        《后汉书·李元素传》《后汉书·王霸传》(二)
        《后汉书·杨彪传》《后汉书·邓晨传》
        《后汉书·邓禹传》《后汉书·祢衡传》
        《后汉书·鲁恭传》《范式守信》
        《后汉书·严光传》《后汉书·李通传》(二)
        《后汉书·张奋传》《后汉书·伏隆传》
        《后汉书·铫期传》《后汉书·贾复传》
        《鲁恭为中牟令》《后汉书·党锢传序》
        《后汉书·王霸传》《后汉书·郭躬传》(二)
        《后汉书·窦融传》《后汉书·阳球传》
        《后汉书·窦宪传》《后汉书·陆康传》
        《后汉书·郭丹传》《后汉书·寇恂传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具