《知之为知之, 不知为不知》原文和翻译
| | 1、【原文】子曰:“由, 诲汝知之乎?知之为知之, 不知为不知, 是知也。” 【译文】孔子说:“子路�。腋嫠吣�, 知道吗?知道的就是知道的, 不知道的就是不知道的, 这就关于知道的真谛。” 2、【原文】子曰:“不曰‘如之何?如之何?’者, 吾末如之何也已矣。” 【译文】 孔子说:“遇事不想着‘怎么办, 怎么办’的人, 我不知道对他怎么办。” 3、【原文】子曰:“过而不改, 是谓过矣。” 【译文】孔子说:“有错不改, 这才是真错。” 4、【原文】子贡曰:“君子之过也, 如日月之蚀焉。过也, 人皆见之;更也, 人皆仰之。” 【译文】子贡说:“君子的缺点, 象日蚀月蚀。一有缺点, 人人都能看见;一旦改正, 人人都会敬仰。” 5、【原文】子夏曰:“小人之过也必文。” 【译文】子夏说:“小人犯了错一定要掩饰。” 6、【原文】子曰:“人能弘道, 非道弘人。” 【译文】孔子说:“人能弘扬道义, 不是道义能壮大人的门面。” 7、【原文】子曰:“躬自厚而薄责于人, 则远怨矣。” 【译文】孔子说:“多责备自己, 少责备别人, 就可以避免怨恨。” 8、【原文】子夏为莒父宰, 问政。子曰:“无欲速, 无见小利。欲速则不达, 见小利则大事不成。” 【译文】子夏做莒父的市长, 问政。孔子说:“不要只求速度, 不要贪图小利。只求速度, 往往达不到目的;贪图小利, 就做不成大事。” 9、【原文】子曰:“人而无信, 不知其可也。大车无輗, 小车无軏, 其何以行之哉?” 【译文】孔子说:“人无信誉, 不知能干什么?就象大车没有车轴, 小车没有车轴, 怎么能启动?” 10、【原文】子贡问政。子曰:“足食、足兵、民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去, 于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去, 于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死, 民无信不立。” 【译文】子贡问政。孔子说:“确保丰衣足食、军事强大、人民信任。”子贡说:“如果不能同时做到, 以上三项中哪项可以去掉?”“军事。”“如果还不行, 剩下二项中哪项可以去掉?”“衣食。自古皆有死, 缺少人民的信任, 国家就要灭亡。” 11、【原文】子曰:“岁寒, 然后知松柏之后凋也。” 【译文】孔子说:“天冷时, 才知道松柏最后凋谢。” 12、【原文】子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。” 【译文】孔子在河边说:“时光如流水!日夜不停留。”
|
|