《千里赴期》原文及翻译
|
| 会稽典录 原文: 卓恕为人笃信, 言不宿诺。从建业还家, 辞诸葛�。∥屎蔚备蠢�, 恕对“某日”。 是日, 恪为主人, 停不饮食, 以须恕至。宾客皆曰:“会稽、建业相去千里, 岂得期?”已而恕至, 一座尽惊。 译文: 卓恕为人非常讲信用, 说话没有不算数的。他从建业回老家会稽去, 向诸葛恪告别, 诸葛恪问他什么时候回来, 卓恕说“某日”。 到了这一天, 诸葛恪做东请客, 但是为了等待卓恕的到来而停着不吃不喝。客人们都说:“会稽与建业相距千里之遥, 怎么能按时到来?”等了一会, 卓恕果真到了, 满座的客人都惊讶不已。
|
|