《胡御史牧亭言》原文及翻译
| | 阅微草堂笔记 原文: 胡御史牧亭言:其里有人畜一猪, 见邻叟辄瞋目狂吼, 奔突欲噬, 则他人则否。邻叟初甚怒之, 欲买而啖其肉。既而憬然省曰:“此殆佛经所谓夙冤耶!世无不可解之冤。”乃以善价赎得, 送佛寺为长生猪。后再见之, 弭耳昵就, 非复曩态矣。 (节选自《阅微草堂笔记》) 翻译: 胡牧亭御史说, 他乡里有人养了一头猪, 这头猪只要一看见隔壁家的老翁就怒目狂叫, 横冲直撞地要冲上去咬他, 见到了别的人却不是这样。隔壁老翁开始对它很生气, 想把这头猪买下来吃它的肉。但不久就幡然醒悟, 说:“这大概就是佛经里所说的前世冤仇吧!这世上并没有不可解的冤仇啊。”于是用高价买下这头猪, 并把它送到佛寺里做长生猪。后来这老翁再见到这头猪时, 它竟顺着耳朵非常友好地靠到跟前, 不再像是从前那副状态了。
|
|