世说新语之《陶公性检厉》原文及翻译
| | 刘义庆 原 文 陶公性检厉, 勤于事。作荆州时, 敕船官悉录锯木屑, 不限多少。咸不解此意。后正会, 值积雪始晴, 听事前除雪后犹湿, 于是悉用木屑覆之, 都无所妨。 官用竹, 皆令录厚头, 积之如山。后桓宣武伐蜀, 装船, 悉以作钉。 又云, 尝发所在竹篙, 有一官长连根取之, 仍当足。乃超两阶用之。 译文 陶公(侃)办事认真严格, 日常工作非常勤勉。做荆州刺史时, 命令造船官收集锯木屑, 有多少收多少。大家都不明白他的用意。后来正月初一集会, 正遇上久雪初晴, 厅堂前的台阶下雪之后一片泥泞。于是用锯木屑铺在上面, 人来人往, 丝毫不受阻碍。凡公家用竹, (陶侃)都命令把锯下的竹头收集起来, 堆积如山。后来桓宣武(温)征伐四川, 修造船只时, 用来做竹钉。又听说陶公曾经就地征用竹篙, 有一个官吏把竹子连根拔出, 用根部来代替镶嵌的铁箍。他就让这个官吏连升两级, 加以重用 注释 陶公:陶侃的敬称。 检厉:认真, 严肃。 勤:勤勉。 荆州:荆州刺史。 敕:命令 咸:都。 正会:农历正月初一集会。 值:正赶上, 正遇上 听事:处理政事的厅堂。 除:台阶。 都无所妨:行人上下完全没有妨碍。 录:收集 厚头:近根部的竹头 桓宣武:即 桓温。 发:征用 仍:因而, 于是。 当足:用竹篼当作竹嵩的铁足。 超:超过。 两阶:两个等级 (阶:官级。) 悉:全部 正会:正月初一集会 听事:处理政事的厅堂 除:台阶 尝:曾经
|
|