文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《渤海鲍宣妻者》原文及翻译
        后汉书
        原文:

        渤海鲍宣妻者, 桓氏之女也, 字少君。宣尝就少君父学, 父奇其清苦, 故以女妻之, 装送资贿甚盛。宣不悦, 谓妻曰:“少君生富骄, 习美饰, 而吾实贫贱, 不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约, 故使贱妾侍执巾栉①。既奉承君子, 唯命是从。”宣笑曰:“能如是, 是吾志也。”妻乃悉归侍御服饰, 更著短布裳, 与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕, 提瓮出汲。修行妇道, 乡邦称之。
        【注】①栉:梳子                             (选自《后汉书》, 有删改)

        译文:

        渤海鲍宣的妻子, 是桓氏的女儿, 字少君。鲍宣曾经跟随少君的父亲学习, 少君的父亲对他的清贫刻苦感到奇异, 因此把女儿嫁给了他, 陪送(给女儿)的嫁妆非常丰厚。鲍宣不高兴, 对妻子说:“你生在富贵人家, 习惯穿着漂亮的衣服和佩戴着漂亮的装饰, 可是我实在贫穷低贱, 不敢担当大礼。”妻子说:“我父亲因为您有修养, 品德高尚, 信守约定, 所以让我拿着毛巾梳子(服侍您)。既然侍奉您, (我)听从您的命令。”鲍宣笑着说:“(你)能这样, 这是我的心意了。”少君就全数退回了那些侍从婢女及服装首饰, 改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣, 就是长衫), 与鲍宣一起拉着小车回到家乡。(她)拜见婆母礼节完毕后, 就提着水瓮出去打水。(她)修习为妇之道, 乡里的人都称赞她。

        相关练习:《渤海鲍宣妻者》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《后汉书·班超传》《杨震传》
        《后汉书·张堪》《后汉书·张奂传》
        《后汉书·杜诗传》《班昭续《汉书》》
        《蔡文姬求情》《后汉书·郑范陈贾张列传》
        《后汉书·韩棱传》《后汉书·乐恢传》
        《后汉书·张王种陈列传》《后汉书·陈蕃传》
        《后汉书·桓谭传》《后汉书·樊英传》
        《后汉书·盖勋传》《后汉书·党锢传·李膺传》
        《后汉书·何敞传》《后汉书·梁统列传·梁冀传》
        《后汉书·孔奋传》《后汉书·王丹传》
        《后汉书·徐稚传》《后汉书·孔僖传》
        《后汉书·左雄传》《后汉书·李通列传》
        沈复《童趣》《滕王阁序》
        陶渊明《归去来兮辞》《逍遥游》
        辛弃疾《西江月》曹操《观沧�!�
        《蝜蝂传》杜牧《泊秦淮》
        《晏子使楚》《过零丁洋》
        杜甫《春望》李商隐《夜雨寄北》
        荀况《劝学》《梦游天姥吟留别》
        《晋公子重耳之亡》《三峡》
        《春夜宴诸从弟桃李园序》孟浩然《早寒江上有怀》
        晏殊《浣溪沙》《记旧本韩文后》
        辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》李清照《如梦令》
        《愚溪诗序》《大道之行也》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具