文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《明史·费宏传》原文及翻译(二)
        明史
        原文:
            费宏, 字子充, 铅山人。甫冠, 举成化二十三年进士第一, 授修撰。弘治中, 迁左赞善, 直讲东宫, 进左谕德。武宗立, 擢太常少卿。正德二年拜礼部右侍郎, 寻转左。五年进尚书。

            帝耽于逸乐, 早朝日讲俱废。宏请勤政、务学、纳谏, 报闻。宏持重识大体, 明习国家故事, 数劝帝①革武宗弊政。“大礼”之议, 诸臣力与帝争, 帝不能堪。宏颇揣知帝旨, 第署名公疏, 未尝特谏, 以是帝心善之。及廷和等去位, 宏为首辅。加少师兼太子太师、吏部尚书、谨身殿大学士, 委任甚至。

            宏为人和易, 好推毂后进。其于“大礼”不能强谏, 亦未尝附离。而是时席书、张璁、桂萼用事。书弟检讨春故由他曹改用及《武宗实录》成宏议出为佥事书由是憾宏璁萼由郎署入翰林骤至詹事举朝恶其人。宏每示裁抑, 璁、萼亦大怨。帝尝御平台, 特赐御制七言一章, 命辑倡和诗集, 署其衔曰“内阁掌参机务辅导首臣”。其见尊礼, 前此未有也。璁、萼滋害宏宠。萼言:“诗文小技, 不足劳圣心, 且使宏得冯宠灵, 凌压朝士。”帝置不省。萼遂与璁毁宏于帝, 言宏纳郎中陈九川所盗天方贡玉, 受尚书邓璋赇谋起用, 并及其居乡事。宏上书乞休, 不允。

            及璁居兵部, 宏欲用新宁伯谭纶掌奋武营, 璁遂劾宏劫制府部。无何, 又因宏子懋良坐罪下吏, 攻之益力, 复录前后劾疏上之。宏亦连疏乞休。帝辄下优诏慰留, 然终不以谴璁、萼。于是奸人王邦奇承璁、萼指, 上书污故大学士廷和等, 并诬宏。宏竟致仕去。时六年二月也。十月, 璁遂以尚书、大学士入直内阁。间一岁萼亦入矣。

            十四年, 萼既前死, 璁亦去位, 帝始追念宏。再遣行人即家起官如故。自是眷遇益厚。偕李时召入无逸殿, 与周览殿庐, 从容笑语, 移时始出。赐银章曰“旧辅元臣”。数有咨问, 宏亦竭诚无隐。承璁、萼操切之后, 易以宽和, 朝士皆慕乐之。未几卒, 年六十有八。帝嗟悼, 赙恤加等, 赠太保, 谥文宪。

        (节选自《明史·列传第八十一》)


        译文:
            费宏, 字子充, 铅山县人。刚成年, 就考中成化二十三年进士第一, 授官修撰。弘治年间, 擢升为左赞善, 在东宫中担任直讲, 晋升为左谕德。武宗即位, 擢升为太常少卿, 正德二年被授予礼部右侍郎, 不久转任左侍郎。正德五年进升尚书。

            正德皇帝沉湎于安逸享乐, 早朝、日讲一并废除。费宏请求(皇帝)勤政、务学、纳谏, 皇帝批复已知晓。费宏行事慎重, 顾全大局, 通晓熟知国家旧事, 多次劝嘉靖皇帝革除武宗时的弊政。“大礼”之争中, 各位大臣与嘉靖帝据理力争, 嘉靖帝不能忍受。费宏很能揣摩皇帝心意, 只在公疏上署名, 不曾另外劝谏, 因此皇帝很欣赏他。等到杨廷和等离开内阁, 费宏担任内阁首辅。加封少师兼任太子太师、吏部尚书、谨身殿大学士, 信任到了极致。

            费宏为人和蔼平易, 喜欢荐举后进。他在“大礼”之争中(虽然)不能极力谏诤, 也没有依附权势背离道义。而这时候席书、张璁、桂萼掌权。席书的弟弟检讨官席春, 原来是从其他部门改用过来的。等到《武宗实录》修成, 费宏提议让他来担任佥事, 席书因此怨恨费宏。张璁、桂萼从郎署进入翰林, 突然官至詹事, 满朝大臣都厌恶他们。费宏常常表现出(对他们的)制裁抑制。张璁、桂萼也大为怨恨。嘉靖皇帝曾经驾临平台, 特意赐下七言诗一首, 命令辑录倡和诗集, 署其官衔为“内阁掌参机务辅导首臣”。他受到的尊崇礼遇, 在这之前没有人有过。张璁、桂萼更加嫉妒费宏的受宠。桂萼说:“作诗写文章属于小才能, 不足以烦劳圣心, 并且由此使得费宏凭借恩宠光耀, 欺凌打压朝廷其他官员。”皇帝置之不理。桂萼于是与张璁在皇帝面前诽谤费宏, 说费宏收纳郎中陈九川所盗窃的天方贡玉, 接受尚书邓璋的财物谋划重新起用他, 并提到他居住在家乡时发生的事。费宏上书请求退休, (皇帝)不允。

            等到张璁官居兵部, 费宏想启用新宁伯谭纶掌管奋武营, 张璁于是弹劾费宏企图控制府部。不久, 又因为费宏的儿子费懋良获罪下交司法官, (二人)攻击费宏更加尽力, 又抄录前后弹劾费宏的奏疏上奏皇帝。费宏也接连上疏请求退休。皇帝便下褒美嘉奖的诏书安慰挽留, 却始终不因此斥责张璁、桂萼。于是奸人王邦奇受张璁、桂萼的指使, 上书诬告原大学士杨廷和等, 并诬告费宏。费宏最终辞职离去。当时是嘉靖六年二月。嘉靖六年十月, 张璁凭借着礼部尚书、文渊阁大学士的身份入值内阁。隔一年, 桂萼也进入内阁。

            嘉靖十四年, 桂萼已经死在前面, 张璁也离职了, 皇帝开始追念费宏。又派使者到费宏家里起用他仍任原职。从此费宏得到的眷顾待遇更为丰厚。费宏与李时一起被皇帝召见进入无逸殿, (皇帝)和(他们)遍览殿堂, 谈笑自然, 过了好一会儿才出去。赐给他银质勋章“旧辅元臣”。(皇帝)多次咨询(他), 费宏也竭诚回复, 无所隐藏。在张璁、桂萼严苛执政之后, 改用宽厚平和的执政措施, 朝廷官员都仰慕相悦。不久, 去世, 年龄六十八岁。皇帝哀叹悼念, 抚恤助丧都增加等级, 追赐太子太保称号, 谥号文宪。

        相关练习:《明史·费宏传》阅读练习及答案    《明史·费宏传》阅读练习及答案(二)    

        相关文言文
        明史《章溢传》《明史·顾成传》
        《明史·汪应轸传》《明史·杨慎传》
        《明史·刘基传》《明史·沈炼传》
        《明史·马文升传》《明史·杨廷和传》
        《明史·花云传》《明史·王英传》
        《明史·徐光启》《明史·王宪传》
        《明史·�:唷�《明史·蒋瑶列传》
        《明史·黄道周传》《明史·戚继光传》
        《明史·金濂传》《明史·何乔新》
        《明史·俞通海传》《明史·鲁穆传》
        《明史·赵彦传》《吴与弼, 字子传》
        《明史·张溥传》《明史·熊鼎传》
        杜牧《江南春》黄庭坚《诉衷情》
        《上邪》《饮马长城窟行》
        白居易《长恨歌》温庭筠《商山早行》
        《游山西村》袁中道《游岳阳楼记》
        《前赤壁赋》王维《汉江临泛》
        白居易《钱塘湖春行》岳飞《满江红》
        杜甫《咏怀古�!�(其三)杜甫《客至》
        《临江仙》《齐桓公求管仲》
        《沁园春·雪》《世说新语》二则(期行,乘船)
        杜甫《登岳阳楼》《杨烈妇传》
        秦观《踏莎行》张先《天仙子》
        《道旁李树》《小石城山记》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具