《司马懿与诸葛亮》原文及翻译
|
| 未知 原文: 司马懿与诸葛亮相守百余日, 亮数挑战, 懿不出。亮乃遗懿巾帼妇人之服;懿怒, 上表请战, 帝使卫尉辛毗仗节为军师以制之。护军姜维谓亮曰:“辛佐治仗节而到, 贼不复出焉。”亮曰:“彼本无战情, 所以固请战者, 以示武于其众耳。将在军, 君命有所不受, 苟能制吾, 岂千里而请战耳!” 译文: 司马懿和诸葛亮两军对峙一百多天, 诸葛亮几次挑战, 司马懿坚守不出。诸葛亮派人送给司马懿女人的服饰, 司马懿大怒, 上书请求交战, 皇帝派卫尉辛毗手持使节担任军师来制约司马懿。护军姜维对诸葛亮说:“辛佐治持使节到了, 敌人肯定不会出战了。”诸葛亮说:“司马懿本来就没有出战的意思, 所以坚持请求出战, 是为了向部下示威(激励士气)。将军在部队中, 皇帝的命令也可以不接受, 如果他真能够战胜我, 何必要不远千里去请示呢?”
相关练习:《司马懿与诸葛亮》阅读练习及答案 |
|