文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《昔者弥子瑕有宠于卫君》原文及翻译

        未知
        原文:

            昔者弥子瑕有宠于卫君。卫国之法, 窃驾君车者罪刖。弥子瑕母�。讼型垢婷肿�, 弥子矫驾君车以出, 君闻而贤之曰:“孝哉, 为母之故, 忘其刖罪。”异日, 与君游于果园, 食桃而甘, 不�。云浒豚⒕�, 君曰:“爱我哉, 忘其口味, 以啖寡人。 ”及弥子色衰爱弛, 得罪于君, 君曰:“是固尝矫驾吾车, 又尝啖我以余桃。”故弥子之行未变于初也, 而以前之所以见贤, 而后获罪者, 爱憎之变也。

        译文:

            从前弥子瑕在卫灵公前很得宠。卫国的法律, 私自驾国君车子的要处以断足的酷刑。弥子瑕母亲病了, 有人乘空隙连夜去告诉弥子瑕, 弥子瑕假传命令驾着国君的车子出去了。国君听说了认为他很贤德, 说:“好孝顺呀!为了母亲的原故, 忘了他犯了断足的酷刑了。”另一天, (弥子瑕)同国君一起在桃园游玩, 他吃到一个很甜的桃子, 便把这个没吃完的桃子给了国君。国君说:“这是多么爱我呀!忘记了他已经吃过了(这个桃子), 来给我吃。”等到弥子瑕年纪老了, 宠爱淡薄了, 得罪了国君, 国君说:“这个人本来就曾经假传命令驾驶我的车子, 后来又曾经给我吃剩下的桃子。”所以弥子瑕的行为, 虽然与起初的行为没有改变, 然而先前被赞美, 后来却获罪, 其中的原因是卫王的爱憎变化了呀。



        相关文言文
        《后汉书·刘般传》《小儿饲雀》
        《明史·王守仁传》《司马懿与诸葛亮》
        《孔雀东南飞》(全文)《高先生轶事》
        元稹《有唐赠太子少保崔公墓志铭》《李文定报德》
        《东坡逸事》解缙《解元小传》
        韩愈《送温处士赴河阳军序》《清史稿·李之芳传》原文及译文
        罗泽南《游南岳记》《隋书·循吏传·辛公义》
        赵与时《宾退录·李之才》《三国志·魏书·卫臻传》
        《宋史·赵鼎传》《善士于令仪》
        《汉书·晁错传》《知人》(赵开心为御史大夫)
        《宋史·姚仲孙传》《白云先生传》
        《元史·吴元珪传》小古文《春日寻芳》
        《二鹊招鹳》《北齐书·陈元康传》
        《王德用有量》李渔《冬季行乐之法》
        《说马》《宋史·李穆传》
        《宋史·杨掞传》《古诗为焦仲卿妻作》
        《后汉书·阴兴传》《宋史·张汝明传》
        《司马温公故事二则》钱谦益《聊且园记》
        曾巩《洪渥传》《孝丐》
        《宋太祖怕史官》《迂公修屋》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具