文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《陋室铭》原文及翻译
        刘禹锡
        原文:

            山不在高, 有仙则名。水不在深, 有龙则灵。斯是陋室, 惟吾德馨。苔痕上阶绿, 草色入帘青。谈笑有鸿儒, 往来无白丁。可以调素琴, 阅金经。无丝竹之乱耳, 无案牍之劳形。南阳诸葛庐, 西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 


        译文:
            山不在于高, 有了神仙就出名。水不在于深, 有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子, 只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱, 映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者, 交往的没有知识浅薄的人, 可以弹奏不加装饰的古琴, 阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳, 没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐, 西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”


        相关文言文
        刘禹锡《说骥》刘禹锡《华佗论》原文及译文
        《子圉见孔子于商太宰》《大天而思之, 孰与物畜而制之》
        《道山亭记》参考翻译《伯夷列传》
        《右溪记》《书愤》
        《周公诫子》《察今》
        陶渊明《饮酒》李白《行路难》(其一)
        袁宏道《天目》荀子《天论》
        宋玉《风赋》《黄州新建小竹楼记》
        《天下有道, 丘不与易也》《旅夜书怀》
        《婴宁》李白《与韩荆州书》
        《晓出净慈寺送林子方》范仲淹《苏幕遮》
        《甘罗传》《淳于髡》
        《孙膑》《枭将东徙》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具