沈复《浪游记快》原文及翻译
| | 沈复 原文: 山水怡情, 云烟过眼, 不过领略其大概, 不能探僻寻幽也。余凡事喜独出己见, 不屑随人是非。名胜所在, 贵乎心得, 有名胜而不觉其佳者, 有非名胜自以为妙者。 余年十五时, 吾父稼夫公馆于山阴赵明府幕中。有赵省斋先生名传者, 杭之宿儒也。赵明府延教其子, 吾父命余亦拜投门下。暇日出游, 得至吼山。近山见一石洞, 豁然空其中, 四面皆峭壁, 俗名之曰“水园”。临流建石阁五椽, 对面石壁有“观鱼跃”三字, 水深不测, 相传有巨鳞潜伏, 余投饵试之, 仅见不盈尺者出而唼食焉。阁后有道通旱园, 拳石乱矗, 有横阔如掌者, 有柱石平其顶而上加大石者, 凿痕犹在, 一无可取。游览既毕, 宴于水阁, 命从者放爆竹, 轰然一响, 万山齐应, 如闻霹雳生。此幼时快游之始。 至山阴之明年, 先生以亲老不远游, 设帐于家, 余遂从至杭, 西湖之胜因得畅游。结构之妙, 予以龙井为最, 小有天园次之。石取天竺之飞来峰, 城隍山之瑞石古洞。水取玉泉, 以水清多鱼, 有活泼趣也。大约至不堪者, 葛岭之玛瑙寺。其余湖心亭, 六一泉诸景, 各有妙处, 不能尽述, 然皆不脱脂粉气, 反不如小静室之幽僻, 雅近天然。 苏小小墓在西泠桥侧, 作八角形, 上立一碑, 大书曰“钱塘苏小小之墓”。从此吊古骚人不须徘徊探访矣。余思古来烈魄忠魂堙没不传者, 固不可胜数, 即传而不久者亦不为少, 小小一歌妓耳, 自南齐至今, 尽人而知之, 此殆灵气所钟, 为湖山点缀耶? 桥北数武①有崇文书院, 余曾与同学赵缉之投考其中。时值长夏, 起极早, 出钱塘门, 过昭庆寺, 上断桥, 坐石阑上。旭日将升, 朝霞映于柳外, 尽态极妍;白莲香里, 清风徐来, 令人心骨皆清。步至书院, 题犹未出也。午后交卷, 偕缉之纳凉于紫云洞, 大可容数十人, 石窍上透日光。有人设短几矮凳, 卖酒于此。解衣小酌, 尝鹿脯甚妙, 佐以鲜菱雪藕, 微酣出洞。缉之曰:“上有朝阳台, 颇高旷, 盍往一游?”余亦兴发, 奋勇登其巅, 觉西湖如镜, 杭城如丸, 钱塘江如带, 极目可数百里。此生平第一大观也。 (节选自《浮生六记》) 【注】①武:古时以六尺为步, 半步为武。 译文: 山水的怡情悦目, 如云烟般在眼前飘逝, 只不过领略其大概, 不能尽兴探寻到幽僻的妙境。我凡事都喜欢独出己见, 不屑于人云亦云。所谓名胜的标准, 贵在心有所得, 有些名胜, 并不觉得它有何妙处, 有的不是名胜, 却自认为妙不可言。 我十五岁那年, 父亲稼夫公住在绍兴赵县令的衙门里任幕僚。有一位赵省斋先生.名叫赵传, 是杭州的名儒。赵县令延请他教授孩子的学业, 我父亲也叫我投拜在先生门下。在闲暇的日子里出外游玩, 我们来到吼山。靠近吼山看见一个石洞, 里面豁然空阔, 四面都是悬崖峭壁, 俗名叫“水园”。临水建构了五间石阁, 对面石壁上有“观鱼跃”三字。水流深不可测, 相传有巨大的鱼潜伏其中, 我投鱼饵来试探, 仅仅见到不足一尺的鱼儿跃出水面来争食。石阁后面有条路通旱园, 旱园内乱石林立, 有的像拳头胡乱矗立, 有的横向摊开如手掌, 有的柱石削平了顶端, 再在上面垒块大石头, 人工雕凿的痕迹清晰可见, 毫无可取之处。游览完毕, 我们在水阁里设宴饮酒, 叫随从燃放爆竹, 轰然一响, 千山万壑一齐回应, 好像听到了打雷的声音, 这是我小时候畅游的开始。 到绍兴的第二年, 赵先生因为双亲年迈而不能远游他乡, 所以在家中设馆授徒。我于是也跟着到了杭州, 西湖胜景也因此得以饱览畅游。要说结构的精妙, 我认为以龙井为最佳, 若论小巧玲珑, 天园排在第二位。山石的奇妙则首选天竺山的飞来峰和城隍山的瑞石古洞。水之佳则在玉泉, 因为那里水清鱼多, 有种活泼的趣味, 大概最不值得看的, 就是葛岭的玛瑙寺。其他像湖心亭、六一泉等景致, 各有各的妙处, 不能一一说�。疾煌阎燮�, 反而不如小静室那样幽雅僻静, 情趣接近于天然。 苏小小的墓在西冷桥旁边, 成八角形, 上面立了一块碑, 用大字刻着“钱塘苏小小之墓”。从此, 凭吊古迹的骚人墨客, 再不用左右徘徊四处寻找了!我想自古以来湮没于世间而不能流传的忠烈们的魂魄, 本来就不可数�。词沽鞔荒芫迷兜囊膊辉谏偈�。小小一个歌妓罢了, 从南齐到如今, 却尽人皆知, 这大概是灵气所聚集的地方, 作了西湖山水点缀的缘故吧! 西冷桥北面几步远的地方有崇文书院, 我曾经和同学赵缉之在这里投考。当时正值长夏, 我们起得很早, 出了钱塘门, 过了昭庆寺, 上了断桥, 坐在石栏杆上。旭日即将升起, 朝霞从柳叶外映照过来, 枝条的形态充分展现, 极其美丽。在白莲花的幽香里, 一股清风徐徐吹来, 令人身心都觉得清爽。走到崇文书院, 考题还没有出。午后交了卷, 和缉之在紫云洞纳凉。紫云洞很大, 可以容纳几十人, 洞顶的石孔可以透过日光。有人摆了些小桌子和矮凳子, 在这里卖酒。我们便宽衣喝了点小酒, 尝了尝干鹿肉, 味道很好, 用鲜嫩的菱角和雪白的莲藕下酒, 微有醉意才走出紫云洞。缉之说:“上面有朝阳台, 非常高旷, 何不乘兴一游?”我也兴致大发, 奋勇登上山巅, 只觉西湖如明镜, 杭州城如弹丸, 钱塘江如练带, 极目远望, 可达数百里。这是我有生以来见到的第一大景观。
相关练习:《浮生六记·浪游记快》阅读练习及答案 沈复《浪游记快》阅读练习及答案 |
|