《愚人食盐》原文及翻译
| | 百喻经 原文: 昔有愚人, 至于他家。主人与食, 嫌淡无味。主人闻已, 更为益盐。既得盐美, 便自念言:“所以美者, 缘有盐故。少有尚尔, 况复多也?”愚人无智, 便空食盐。食已口爽, 反为其患。天下事皆然, 过则非惟无益, 反害之。 译文: 从前有一个愚人, 到别人家去作客。主人端出食物来, 他嫌淡而无味。主人听罢, 便为他添了点盐进去。愚人尝到了盐的美味, 便想:味道所以这么好, 是因为有盐的缘故。少少一撮, 尚且如此, 满满一把, 岂不更妙?这愚人不懂其中的道理, 便单单吃那盐。吃罢, 口颤舌抖, 反而得了苦楚。 这就譬如那些外道, 听说节制饮食可以得道, 即便断绝了饮食。或是断七日, 或是 断十五日, 空佬佬地使自己遭一番困饿, 却对修道毫无益处, 活像那个愚人, 因为盐可 调出美味来, 就单是吃它, 致使口颤舌抖, 外道的断食也是这样。 注释: 1、益:增加 2、爽:败坏(口味) 3、反:同“返”, 相反 4、昔:从前 5、所以:……的原因
|
|