老学庵笔记之《秦桧专横跋扈》原文及翻译
|
| 陆游 原文: 秦丞相, 晚岁权尤重。常有数卒, 皂衣持梃, 立府门外, 行路过者, 稍顾謦咳, 皆呵止之。尝病告一二日, 执政独对, 既不敢它语, 惟盛推秦公勋业而已。明日入堂, 忽问曰:“闻昨日奏事甚久?”执政惶恐曰:“某惟诵太师先生勋德旷世所无, 语终即退, 实无他言。”秦公嘻笑曰:“甚荷!”盖已嗾言事官上章, 执政甫归, 阁子弹章副本已至矣。其忮刻如此。 (还是皇上无能�。� 译文: 秦桧到了后来权势更加厉害, 平时都有几个军士, 穿着黑衣、手持棍棒站在秦府门口, 走过路过的人稍微朝门里看几眼, 就会受到训斥。曾经生病告假一二天不上朝, 另一个执政大臣独自在朝堂上应答皇上, 这位大臣不敢说他什么, 只是一直在皇上面前极力赞颂他。第二天秦桧来早朝, 突然问这位大臣:“听说你昨天在皇上面前说了很久?”执政大臣害怕地说:“我只是赞颂您的功德举世无双, 讲完了就退下来了, 实在没讲别的。”秦桧嬉笑着说:“太感谢了!”原来已经唆使官员上奏, 这位执政大臣刚回到家里, 内阁弹劾他的副本已经送到他的家里。秦桧的狠毒竟然到了如此地步。
|
|