原文 苇蓬疏薄漏斜阳, 半日孤吟未过江。 唯有鹭鸶知我意, 时时翘足对船窗。 译文 译文: 太阳西斜, 点点胭红的光亮洒落到船舱里, 独自吟诗了大半天却还是没有过江。 能够理解我心意的恐怕只有水边的鹭鸶了, 它们不时地弯起一只脚, 静静的单足, 矗立在船窗, 似乎在聆听着吟诵. �。ㄗ�:鹭鸶,羽毛白色,腿很长,能涉水捕食鱼.虾等.) 赏析 选自《小畜集》。\\\'苇蓬疏薄漏斜阳, 半日孤吟未过江。\\\'是一幅有声画面, 夕阳西下, 余晖斜照, 茫茫江面上, 飘荡着一叶小船, 从诗人回旋在寂寥江面上的吟诵声中, 我们看到诗人仍无意过江, 吟诵声在暮霭降临的江面上显得格外清晰和孤寂, 使读者不禁要想诗人为什么久久泛舟江上? \\\'唯有鹭鸶知我意, 时时翘足对船窗。\\\'写尽了诗人的孤独之感。那一只只鹭鸶仿佛能理解我的心情, 似乎在听着我的吟诵, 伴着我泛舟, 使诗人忍不住要对着它们诉说衷肠。诗人把鹭鸶当作知音, 正反映了他摆脱官场后, 向往热爱大自然的返璞归真之情。 此诗遣词用字平易浅显, 状物抒情活泼生动, 朴素而饶有风韵, 自然而颇见情趣, 清新悦目。 相关问题: 问:《泛吴淞江》里 诗中_____一词写出了天色已晚, ____一词则强调了诗人泛江已久。 \\\'惟有鹭鸶知我意\\\', \\\'我意\\\' 答::《泛吴淞江》里 诗中斜阳一词写出了天色已晚, 半日一词则强调了诗人泛江已久。我意的意思是:我所想的心事 诗人正直敢言, 所以屡遭贬斥。现在徜徉水上, 只有水鸟善解人意, 与其相伴。 该作品 被选入“上海教育出版社初中六年级(预备班)九年义务教育课本语文第八单元“每周一诗”(P145)
|