文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        欧阳修《菱溪石记》原文及翻译

        欧阳修
        原文:
            菱溪之石有六, 其四为人取去;其一差小而尤奇, 亦藏民家;其最大者偃然僵卧于溪侧, 以其难徙, 故得独存。每岁寒霜落, 水涸而石出, 溪旁人见其可怪, 往往祀以为神。
            菱溪, 按图与经皆不载。唐会昌中, 刺史李渍为《荇溪记》, 云水出永阳岭, 西经皇道山下。以地求之, 今无所谓荇溪者, 询于滁州人, 曰此溪是也。杨荇密有淮南, 淮人为讳其嫌名, 以荇为菱, 理或然也。
            溪傍若有遗址, 云故将刘金之宅, 石即刘氏之物也。金, 吴时贵将, 与荇密俱起合肥, 号三十六英雄, 金其一也。金本武夫悍卒, 而乃能知爱赏奇异, 为儿女子之好, 岂非遭逢乱世, 功成志得, 骄于富贵佚欲而然邪?想其陂池、台榭、奇木、异草, 与此石称, 亦一时之盛哉。今刘氏之后散为编民, 尚有居溪旁者。
            予感夫人物之废兴, 惜其可爱而弃也, 乃以三牛曳置幽谷, 又索其小者, 得于白塔民朱氏, 遂立于亭之南北。亭负城而近, 以为滁人岁时嬉游之好。
            夫物之奇者, 弃没于幽远则可惜, 置之耳目, 则爱者不免取之而去。嗟夫!刘金者虽不足道, 然亦可谓雄勇之士, 其平生志意岂不伟哉。及其后世, 荒堙零落, 至于子孙泯没而无闻, 况欲长有此石乎。用此可为富贵者之戒。而好奇之士闻此石者, 可以一赏而足, 何必取而去也哉?


        译文:
            菱溪的巨石共有六块:其中四块已经被人取走了;另一块虽然体积不大形状却很奇特, 也被当地百姓收藏在家中;那块最大的, 还静静地仰卧在溪水之旁, 因为它太难搬动, 故而得以存留在这里。每到天气转寒秋霜降落溪水干涸后, 大石便显露出来, 溪旁的人见此石形状怪异, 往往把它当成神灵来祭祀。 
        菱溪这条小溪, 当地方志的图画和正文都没有记载。唐朝会昌年间, 滁州刺史李渍写过一篇《荇溪记》, 说此水是从永阳岭流出来的, 向西经过皇道山之下。到实地探求考察, 如今并没有叫做荇溪的溪流。再向滁州人打听, 人们都说:这条小溪就是荇溪。杨行密占据淮南的时候, 淮南人因为要避讳他的名字, 才改“荇”字为“菱”字。这种说法于理是讲得通的。 
            菱溪旁边好像还有一片遗址, 当地人说那是五代时期大将刘金的宅基, 巨石就是刘金家的旧物。刘金是伪吴政权时颇受宠信的将军, 和杨行密一道从合肥起兵, 当时号称三十六英雄, 刘金就是其中之一。刘金原本是个武夫健卒, 居然能够懂得珍爱欣赏世间奇异之物, 有斯文雅致的爱好, 是不是因为遭逢乱世功成志满、因过于富贵而骄奢安逸才使他产生了这样的雅兴呢?追想他当年的池塘、台榭、奇木、异草, 和这块巨石是很相称的, 也算得上是一时的盛事了。如今刘氏的后代散居在滁州成为一般的农户, 还有居住在菱溪旁的。 
            我感慨人事的兴废无常, 又因此石状貌可爱却遭到遗弃深感可惜, 于是找来三头牛将它拉到幽谷泉旁, 又寻找那块比较小的, 在白塔镇民朱氏家找到了, 于是将它们分别立在丰乐亭的南面和北面。丰乐亭挨着城墙离城里很近, 可以作为滁州百姓逢年过节游玩观赏的景物。 
            世间事物当中那些出奇的, 丢弃在幽暗荒远之处, 是很可惜的, 放置在人的耳目所及之处, 喜爱它们的人又难免取回自己家里。�。×踅鹫飧鋈怂淙幻皇裁粗档贸频赖�, 然而毕竟也算个雄杰勇武的人, 他平生的志向难道不宏伟吗?等到他身死之后, 不过是一片荒芜零落, 他的子孙也都沉沦民间默默无闻, 还能指望永久拥有这些石头吗?这个故事可以作为对富贵之人的告诫。而喜好珍奇玩物的人听到有这样的奇石, 前来欣赏就已十分满足了, 何必非要取回自己家里去呢? 


        相关练习:欧阳修《菱溪石记》阅读练习及答案    

        相关文言文
        欧阳修《泗州先春亭记》《翰林侍读学士给事中梅公墓志铭》
        欧阳修《与张秀才第二书》欧阳修《范文正公神道碑铭》
        欧阳修《石曼卿墓表》欧阳修《送方希则序》
        欧阳修《尚书屯田外郎赠兵部员外郎钱君墓表》欧阳修《答祖择之书》
        《樊侯庙灾记》欧阳修《蔡君山墓铭》
        《吕蒙正不为物累》欧阳修《原弊》(二)
        《金部郎中赠兵部侍郎阎公神道碑铭并序》欧阳修《憎苍蝇赋》
        欧阳修《杂说》欧阳修《诲学说》
        欧阳修《泷冈阡表》欧阳修《戕竹记》
        欧阳修《养鱼记》欧阳修《与高司谏书》
        欧阳修《中述》欧阳修《仲氏文集序》
        欧阳修《原弊》欧阳修《梅圣俞墓志铭》
        欧阳修《湖州长史苏君墓志铭》《小人无朋》
        《欧阳修集·师鲁》欧阳修《读李翱文》
        欧阳修《七贤画序》原文翻译《五代史宦者传》论
        欧阳修《王彦章画像记》欧阳修《答陕西安抚使范龙图辞辟命书》
        欧阳修《文惩范公神道碑铭》原文及译文欧阳修《上杜中丞论举官书》
        欧阳修《五代史记一行传叙》欧阳修《论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》
        《尹师鲁墓志铭》欧阳修《苏氏文集序》
        欧阳修《简肃薛公墓志铭》欧阳修《偃虹堤记》
        欧阳修《南阳县君谢氏墓志铭》欧阳修《释秘演诗集序》
        欧阳修《浮槎山水记》欧阳修《吉州学记》
        《资政殿大学士尚书左丞赠吏部尚书正肃吴公墓志铭》欧阳修《记旧本韩王后》
        欧阳修《画舫斋记》《释惟俨文集序》
        欧阳修《伐树记》《真州东园记》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具