《答谢中书书》原文和翻译
| | 原文: 山川之美, 古来共谈。高峰入云, 清流见底。两岸石壁, 五色交辉。青林翠竹, 四时俱备。晓雾将歇, 猿鸟乱鸣。夕日欲颓, 沉鳞竞跃。实是欲界之仙都, 自康乐以来, 未复有能与其奇者。 译文: 山河的壮美, 是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄, 清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁, 在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子, 一年四季常青葱翠。每当早晨, 夜雾将要消歇, 可听到猿猴长啸, 鸟雀乱鸣;每当傍晚, 夕阳将落, 可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境�。∽源有涣樵酥�, 还没有人能置身这佳美的山水之中。
|
|