文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        史记《吴既赦越》原文及翻译
        史记
        原文
        吴既赦越, 越王勾践反国, 乃苦身焦思, 置胆于坐, 坐卧即仰胆, 饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作, 夫人自织;食不加肉, 衣不重采;折节下贤人, 厚遇宾客;振贫吊死, 与百姓同其劳。


        译文

        吴王赦免了越王以后, (让他回了越国),越王勾践时时刻刻想着如何复国, 于是就每天让自己的身体劳累, 让自己焦虑地思索, 还把一个苦胆挂在座位上面, 每天坐下休息、躺下睡觉之前都要看苦胆, 吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了吗?”他亲自到田间种地, 他的夫人穿自己织的布做成的衣服。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜, 穿的衣服没有鲜艳的颜色。他对待贤明的人毕恭毕敬, 对待宾客厚礼相赠, 扶助贫困的人, 哀悼死难的人, 和百姓们一同劳苦工作。

        赦:赦免



        相关文言文
        《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》
        《陈涉世家》《淳于髡》
        《孙膑》史记《陈丞相世家》
        《太史公自序》陈涉世家之《吴广素爱人》
        《高祖本纪》《李牧传》
        《鲁人曹沫》《项羽本纪》
        《史记·魏公子列传》《史记·孙子吴起列传》
        《史记·管晏列传》《史记·叔孙通传》
        《史记·白起王翦列传》(全)《史记·吴起传》
        《史记·屈原贾生列传》《史记·高祖本纪》
        《司马穰苴列传》《廉颇蔺相如列传》(二)
        《史记·田敬仲完世家》《巨鹿之战》
        《刘安世》《于园》
        阎伯理《黄鹤楼》《橘逾淮为枳》
        《春夜洛城闻笛》《江南逢李龟年》
        《送元二使安西》《过秦论》
        《晏子治东阿》《郑人逃暑》
        《李贺小传》《活水源记》
        袁宏道《极乐寺纪游》《子罕弗受玉》
        《孔子世家》《方山子传》
        《指喻》《病入膏肓》的
        《阳子之宋》《乌江自刎》
        《大铁椎传》《天时不如地利》
        聊斋志异《梦狼》晏殊《蝶恋花》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具