文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        刘大櫆《张复斋传》原文及翻译
        刘大櫆
        原文:

            复斋先生, 姓张氏, 华容人也。先生幼即善属文。入学后, 值吴逆之乱, 崎岖兵革, 与弟召修负母循环来岩谷间, 喘不得息。
            康熙乙丑, 成进士, 知福建之晋江, 多善政。上官将疏荐之, 而先生以母老乞终养。百姓攀留不得, 相率供其食用, 泣送至洛阳桥者数万人。侍养既二十年, 乃起为江西之金溪。
            值岁歉, 先生请谷得七千余石, 多方赈贷, 全活甚众。会有上官倚朝贵为势, 其所属郡县皆胁使出门下, 而责以厚贽。先生不忍从, 遂解组归。金溪之百姓攀留泣送如晋江也。
            当在晋江时, 有贾人怨其继母之诛求, 而不养其父。其父诣县诉。贾人行贿于先生, 乞以贫为解。众皆争往视之, 天方寒, 贾人衣其父以新衣, 而自著敝衣, 为冻饥可怜之状, 且曰:“有衣皆以奉父矣。”先生故怒视其父, 曰:“子寒如此, 而不恤之邪?”呼吏持大杖来。先生睥视贾人, 颜色如平常, 猝指叱之曰:“若见若父之将受大杖也, 而安忍视之, 不孝何辞?”即以大杖扑贾人, 而其父乃从旁泣。先生出贿付其父曰:“以养尔余年。”众皆快之。
            民逋赋, 久不能输, 及输逋则赋甚多。先生诘知其鬻子也, 乃捐俸入赎而归之。有守瓜圃而毙者, 暮夜莫知其为谁。先生集乡民于社庙, 闭门使袒裼观之, 一人肤体伤败, 先生叱之曰:“若往而盗若瓜, 值若之警, 相殴相持, 以至于此。”其人即屈服。先生之听讼仁明多此类。
            晋江人文比他邑为盛。先生至, 则益劝勉其父兄, 使训诲其子弟, 其稍属俊秀者, 亲加宾礼焉。由此晋江之童子试至万人。
            先生之免金溪而归, 足不履户外。而华容在洞庭旁, 土卑而赋重。当明之季世, 百姓多流亡。国初定赋准原额每十亩损为六亩余, 其后稍稍增垦, 而清丈令下, 县官指为欺隐, 将以全额上。先生曰:“我无中人之产, 顾里人不胜病矣。”因诣县官白其事, 谓此皆湖岸荒余, 十常八九浸于水, 百姓愚昧, 不知援例请平。宜准湖乡下地例, 一亩粮止一升。县官信先生素长者, 察知愚民情实无他, 卒如先生言。华容人蒙其利至今。
        先生名召华, 字君实。
            赞曰:先生在官前后仅四年, 然其为利于民者多矣。(清·刘大櫆《张复斋传》,有删改)

        译文:

            复斋先生, 姓张, 华容县人。他的先祖从江南和州迁居到华容县游桥, 先后传承九代, 而生先生。先生年幼就善于写文章。入官学后, 遇上吴三桂叛乱, 颠簸往来于战阵中, 和他的弟弟召修背着母亲跋涉于危岩深谷之间, 几乎连喘息的机会都没有。
            康熙乙丑年间中进士, 主政福建晋江, 多行善政。上司准备上述推荐他, 但先生因母亲年迈要养老送终(而推辞)。当地百姓挽留他而不能, 都一起供给他食用之需, 哭着送到洛阳桥的有数万人。张复斋先生侍养母亲二十年后, 才起用为江西金溪县令。
            正值荒年, 先生请求获得七千多石粮食, 多方赈济、借贷, 救活了很多人。恰逢有上级官员倚靠朝廷权贵, 他所隶属的郡县官员都被胁迫而归依其门下, 并向他索求厚礼。张先生不愿屈从, 就被解除了官职。金溪的百姓挽留哭送他到晋江。
            在晋江时, 有商人埋怨他的继母的苛求, 而不奉养他的父亲。他到县衙申诉。商人向先生送礼, 以家里贫困为由请求宽解。大家都争相去看, 天正冷, 商人拿新衣服给他父亲穿, 而自己穿着破衣服, 装出又冻又饿的可怜相, 并说:“有衣服都用来孝敬父亲了。”张先生特意怒视他的父亲, 说:“孩子冷成这样, 你不体恤他吗?”喊下吏拿大棒来。张先生斜眼看商人脸色如平常一样, 突然指着他骂道:“你看你父亲将受杖刑了, 却怎么忍心看呢, 不孝的罪名如何能推托得掉?”就用大棒敲那商人, 而他父亲就在旁边哭泣。张先生拿出些钱给他父亲, 说:“用这安度晚年吧。”大家都拍手称快。
            百姓欠税久不能交, 等到交纳延期那么赋税就更多了。先生询问得知他们有得已到了卖孩子的地步了, 就捐献出俸禄赎回孩子还给他们。有一个看守瓜园而死掉的人, 夜里不知是谁干的。先生召集乡民到社庙来, 关上门让他们脱了衣服看, 有一个人身体有受伤的痕迹, 先生叱责他说:“你去偷那人的瓜, 正好那人在戒备, 于是两人殴打起来, 以至到了这种地步。”那人就伏罪了。先生断案明察秋毫而有仁爱之心, 诸如此类有很多。
            晋江人文比其他县要兴盛。先生到了后, 就更勉励父老乡亲, 让他们教育开导子弟, 那些渐渐地成为俊杰的人, 他亲自予以礼遇。从此后晋江参加童子试的多大万人。
        先生从金溪免职后归居华容, 足不出户。华容在洞庭湖畔, 地势低洼而赋税苛重。在明朝末代, 百姓多有流亡。国家最初规定赋税准许原来额度每十亩可减为六亩多, 后来土地开垦面积渐渐增加, 而朝廷清丈令下达后, 县官认定他们欺骗官府、隐瞒实情, 准备征收全额赋税。先生说:“我没有中等人家的田产, 而乡人就更困苦不堪了。”于是到县衙禀报事由, 说这地方都是湖岸荒滩之地。十有八九被水浸没, 百姓愚昧, 不懂得按先例请求减免赋税, 被官府误以为是隐瞒而获罪罚, 应当准许湖乡按下等地来征收赋税, 一亩地只收一升粮。县官相信先生一向是性情谨厚之人, (又)了解到他反映的民情属实, 无其它(隐情), 终于按他说的办了。华容人至今还受用他给大家带来的利益。
            先生名召华, 字君实。
            评论曰:先生在官府任职前后只有四年, 但是他造福利于民的事却很多啊。
         
         


        相关练习:刘大櫆《张复斋传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《送姚姬传南归序》刘大櫆《游凌云图记》
        《游三游洞记》刘大櫆《芋园张君传》
        刘大櫆《论文偶记》刘大櫆《樵髯传》
        刘大櫆《封大夫方君传》《松江府通判许君传》
        刘大櫆《游大慧寺记》《淳于髡》
        《孙膑》《枭将东徙》
        《黠鼠赋》《强项令》
        《孔雀东南飞》《刘安世》
        《于园》阎伯理《黄鹤楼》
        《橘逾淮为枳》《春夜洛城闻笛》
        《江南逢李龟年》《送元二使安西》
        《过秦论》《晏子治东阿》
        《郑人逃暑》《李贺小传》
        《活水源记》袁宏道《极乐寺纪游》
        《子罕弗受玉》《孔子世家》
        《方山子传》《指喻》
        《病入膏肓》的

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具