《取人之术》原文及翻译
|
| 资治通鉴 原文: 凡取人之术, 苟不得圣人、君子而与之, 与其得小人, 不若得愚人。何则?君子挟才以为善, 小人挟才以为恶, 换才以为善者, 善无不至矣;挟才以为恶者, 恶亦无不至矣。愚者虽欲为不善, 智不能周, 力不能胜, 譬如乳狗搏①人, 人得而制之。小人智足以遵其奸勇足以决其暴是虎而翼者也其�:ζ癫恍∪酥亲阋宰衿浼橛伦阋跃銎浔┦腔⒍碚咭财湮:ζ癫欢嘣斩嘣�。夫德者人之所严②, 而才者人之所爱。爱者易亲, 严者易疏, 是以察者多蔽于才而遗留于德。自古以来, 国之乱臣, 家之败子, 才有余而德不足, 以至于颠覆者多矣。(选自《资治通鉴·周纪》) 【注释】①搏:抓, 扑。②严:尊敬。 译文: 凡是桃选人才的方法, 如果找不到圣人、君子而委任, 与其得到小人, 不如得到愚人。原因何在?因为君子持有才干把它用到善事上;而小人持有才千用来作恶。持有才干作善事, 能处处行善;而凭借才干作恶, 就无恶不作了。愚人尽管想作恶, 因为智慧不济, 气力不胜任, 好像小狗扑人, 人还能制服它。而小人既有足够的阴谋诡计来发挥邪恶, 又有足够的力量来逞凶施暴, 就如恶虎生翼, 他的�:δ训啦淮舐�!有德的人令人尊敬, 有才的人使人喜爱。对喜爱的人容易宠信专任, 对尊敬的人容易疏远, 所以察选人才者经常被人的才干所蒙蔽而忘记了考察他的品德。自古至今, 国家的乱臣佞, 家族的败家浪子, 因为才有余而德不足, 导致家国覆亡的多了。
相关练习:《取人之术》阅读练习及答案 |
|