文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        高适《燕歌行》原文及翻译

          高适(公元700—公元765) , 盛唐诗人。字达夫, 一字仲武。渤海蓨(今河北沧县)人,居住在宋中(今河南商丘一带)。 
          高适为唐代著名的边塞诗人, 与岑参并称“高岑”。笔力雄�。票挤�, 洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。少孤贫, 爱交游, 有游侠之风, 并以建功立业自期。早年曾游历长安, 后到过蓟门、卢龙一带, 寻求进身之路, 都没有成功。在此前后, 曾在宋中居�。肜畎住⒍鸥峤�。其诗直抒胸臆, 不尚雕饰, 以七言歌行最富特色, 大多写边塞生活, 与岑参齐名, 也称“高岑”。 

        原 文
          开元二十六年, 客有从御史大夫张公出塞而还者, 作《燕歌行》以示适, 感征戍之事, 因而和焉。 
          汉家烟尘在东北, 汉将辞家破残贼。 
          男儿本自重横行, 天子非常赐颜色。 
          摐(chuāng)金伐鼓下榆关, 旌(jing)旆(pèi)逶(wēi)迤(yí)碣石间。 
          校尉羽书飞瀚海, 单于猎火照狼山。 
          山川萧条极边土, 胡骑凭陵杂风雨。 
          战士军前半死生, 美人帐下犹歌舞! 
          大漠穷秋塞草腓(féi), 孤城落日斗兵稀。 
          身当恩遇常轻敌, 力尽关山未解围。 
          铁衣远戍辛勤久, 玉箸(zhù)应啼别离后。 
          少妇城南欲断肠, 征人蓟(jì)北空回首。 
          边庭飘飖那可度, 绝域苍茫更何有! 
          杀气三时作阵云, 寒声一夜传刁斗。 
          相看白刃血纷纷, 死节从来岂顾勋? 
          君不见沙场征战苦, 至今犹忆李将军! 

        注 释

          燕歌行:乐府旧题。诗前有作者原序:“开元二十六年, 客有从御史大夫张公出塞而还者, 作《燕歌行》以示适。感征戍之事, 因而和焉。”张公, 指幽州节度使张守珪, 曾拜辅国大将军、右羽林大将军, 兼御史大夫。一般以为本诗所讽刺的是开元二十六年, 张守珪部将赵堪等矫命, 逼平卢军使击契丹余部, 先胜后败, 守珪隐败状而妄奏功。这种看法并不很准确。 
          汉家:汉朝, 唐人诗中经常借汉说唐。 
          烟尘:代指战争。 
          横行:任意驰走, 无所阻挡。 
          非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。 
          摐:撞击。 
          金:指钲一类铜制打击乐器。 
          伐:敲击。 
          榆关:山海关, 通往东北的要隘。 
          旌旆:旌是竿头饰羽的旗。旆是末端状如燕尾的旗。这里都是泛指各种旗帜。 
          逶迤:蜿蜒曲折。 
          碣石;山名。 
          校尉;次于将军的武官。 
          羽书;(插有鸟羽的, 军用的)紧急文书。 
          瀚海;大沙漠。 
          单于;匈奴首领称号, 也泛指北方少数民族首领。 
          猎火:打猎时点燃的火光。古代游牧民族出征前, 常举行大规模校猎, 作为军事性的演习。 
          狼山:又称狼居胥山, 在今内蒙古自治区克什克腾旗西北。一说狼山又名郎山, 在今河北易县境内。此处“瀚�!薄ⅰ袄巧健钡鹊孛�, 未必是实指。 
          极:到……尽头。 
          凭陵:仗势侵凌。 
          杂风雨:喻敌骑进攻如狂风挟雨而至。 
          腓:指枯萎。 
          斗兵�。鹤髡降氖勘酱蛟缴倭�。 
          身当恩遇:指主将受朝廷的恩宠厚遇。 
          玉箸:喻思妇的眼泪。 
          蓟北:唐蓟州在今天津市以北一带。 
          度:越过相隔的路程, 回归。 
          三时:指晨、午、晚, 即从早到夜(历时很久。三, 不表确数。)。 
          阵云:战场上象征杀气的云。 
          死节:指为国捐躯。节, 气节。 
          李将军:指汉朝李广, 他能捍御强敌, 爱抚士卒, 匈奴称他为汉之飞将军。 

        译 文

          唐玄宗开元二十六年, 有个随从主帅出塞回来的人, 写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事, 因而写了这首《燕歌行》应和他。 
          唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,  
          唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。 
          男子本来就看重横刀骑马天下行,  
          天子赏识非常时赫赫英雄显本色。 
          锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,  
          旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。 
          校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,  
          匈奴单于举猎火光照已到我狼山。 
          山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,  
          胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。 
          战士拼斗军阵前半数死去半生还,  
          美人却在营帐中还是歌来还是舞! 
          时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,  
          孤城一片映落日战卒越斗越稀少。 
          身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,  
          边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。 
          身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,  
          珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。 
          少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,  
          远征军人驻蓟北依空仰望频回头。 
          边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,  
          绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。 
          杀气春夏秋三季腾起阵前似乌云,  
          一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。 
          互看白刃乱飞舞夹杂鲜血纷飞,  
          从来死节为报国难道还求著功勋? 
          你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,  
          现在还在思念有勇有谋的李将军。



        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        杜牧《泊秦淮》《晏子使楚》
        《过零丁洋》杜甫《春望》
        李商隐《夜雨寄北》荀况《劝学》
        《梦游天姥吟留别》《晋公子重耳之亡》
        《三峡》《春夜宴诸从弟桃李园序》
        孟浩然《早寒江上有怀》晏殊《浣溪沙》
        《记旧本韩文后》辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》
        李清照《如梦令》《愚溪诗序》
        《大道之行也》《回乡偶书》原文翻译及注解
        《订鬼》《召公谏厉王弭谤》
        《纪昌学射》《短歌行》
        《陌上�!� 《论语》十则·

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具