文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·赵密传》原文及翻译
        宋史
        原文:
            赵密字微叔, 太原清源人。政和四年, 用材武试崇政殿, 授河北队将, 戍燕。高宗以大元帅开府, 檄统先锋援京师。
            建炎元年, 从张俊讨任城寇李昱, 俊轻骑先行, 遇伏, 密奔射毙数人, 乃脱。擢阁门祗侯。俊置靖胜军, 以密统之。平赋董青、赵万、徐明等, 累功转武节郎、左军统领。金兵陷扬州, 士民随乘舆渡江, 众数万, 密露立水滨, 麾舟济之。苗傅之变, 破赤心军于临平。金人犯明州, 俊遣密及扬沂中与殊死战, 败之, 进武功大夫, 升统制。
        绍兴元年, 李成、马进扰江、淮, 俊复遣密大破之, 成、进皆北遁。赐金带, 转亲卫大夫、康州刺史, 总管泾原马步军.平张莽荡, 寻诏入卫。十年, 金犯亳、宿, 从俊营合肥, 出西路, 时水潦暴涨, 涉六昼夜始达宿, 与敌遇, 败之。
            明年, 敌分兵犯滁、濠, 密进击之, 且命张守忠以五百骑出全椒县, 伏篁竹闻, 敌疑, 宵遁。密引兵出六丈河, 断其归路, 又败之。进中卫、协忠大夫, 和州团练、防御使。寻拜宣州观察使, 为龙、神卫四厢都指挥使, 主管侍卫步军。
            �?苤烀鞅┖�, 密授张守忠方略曰:“海与陆异, 穷之则日月相持, 非策之善, 要在拊定之耳。”守忠用其计, 明降。进定江军承宣使、崇信军节度使, 以年老转太尉, 拜开府仪同三司。明年, 领殿前都指挥使, 献本军酒方六十六所, 积钱十万缗, 银五万两助军用, 诏奖之。上疏告老, 以万寿现使奉朝请。
            隆兴二年, 进少保致仕.俄报金复犯准, 诏密再为殿前都指挥使。初, 敌声言航海, 朝论选从官视舟师, 撤禁旅防守, 密不为动, 迄如所料。和议成, 罢为醴泉使。
            乾道元年九月, 致仕。卒, 年七十一, 赠少傅。 


        译文:
            赵密字微叔, 太原清源人。政和四年, 因为有才能而且勇武被推举在崇政殿参与考核, 表现优异被授予河北队将一职, 驻守在燕京一带。宋高宗因为大元帅擅自开府, 于是将讨伐檄文诏告天下, 并命令赵密率领先锋军队驰援京师。
            建炎元年, 赵密追随着张俊讨伐任城的贼寇李昱, 张俊率领着骑兵走在最前面, 可是遇到了贼寇的伏击, 赵密边跑边射箭射杀了很多敌人, 才使得他们脱离了敌人的包围。擢升为阁门祗候。张俊设置靖胜军, 让赵密来统帅。后来, 赵密先后扫平了叛乱的董青、越万、徐明等人, 因为功勋卓著而转任为武节郎、左军统领。金兵攻陷扬州, 于是军民乘船渡江的, 有好几万人, 赵密赤膊站在水岸边, 指挥船只来送军民渡过江水。苗傅起兵造反, 赵密率军在临平大败苗傅的赤心军。金人进犯明州, 张俊派遣赵密和杨沂中与金人殊死战斗, 赵密打败了进犯的金人, 皇帝提拔赵密为武功大夫, 提升为统制。
            绍兴元年, 李成、驰进等人侵犯江、淮地区, 张俊又派遣赵密打败了他们, 李成、弛进都向北逃亡了。皇帝嘉奖赵密, 赐给他金带, 转任为亲卫大夫、康州刺史, 统帅泾原地区的马步军。赵密平定了张莽荡之后, 不久皇帝亲自下诏书, 调入卫大夫一任。绍兴十年, 金兵进犯亳州、宿州, 赵密跟随着张俊驻扎在合肥, 于是赵密率众从西路迎击敌军。由于当时天降大雨, 河水暴涨, 赵密率军渡河急行军六天六夜才到达宿州, 刚好就和敌人相遇, 打败了敌军。
            第二年, 敌军分兵两路进犯滁州、濠州, 赵密奉命前往迎击敌军, 赵密就命令张守忠用五百骑兵从全椒县出发, 埋伏在竹林间, 引起了敌军怀疑, 敌军乘着夜色想要逃走。赵密就率领军队从六丈河杀出来, 断绝了敌军的退路, 再次打败了进犯的敌军。后来晋升为中卫、协忠大夫, 和州团练、防御使。不久又被授予宣州观察使一职, 成为了龙、神卫四厢都指挥使, 主管侍卫步军。
            海盗朱明残暴横行, 朝廷命赵密剿灭他们。赵密教给张守忠打这场仗的诀窍, 说: “海战与陆地上打仗不一样, 要是想要彻底消灭他们那么就会旷日持久, 这不是好的办法, 要诀是要通过安抚招降来平定他们。“张守忠使用了赵密的计策, 降服了朱明。赵密被提拔为定江军承宣使、崇信军节度使, 因为年事已高转任太尉, 皇帝给了开府仪同三司的权利。第二年, 被授予殿前都指挥使一职, 拿出本军的酒坊十六座, 积攒的钱币十万串、银子五万两资助军用, 皇帝下诏褒奖他。后来上疏告老还乡, 皇帝授予他万寿观使的职务, 并特许他奉朝请的资格。
            隆兴二年, 在太子少保的职务上退休。不久得到报告说金人再次进犯淮州, 皇帝下诏任命赵密再次担任殿前都指挥使一职。刚开始, 敌人声称要从水路进兵, 朝堂之上大臣纷纷讨论选从官监督统领水军, 调集禁军严加防范, 只有赵密不为所动, 最终果然如赵密所料。宋与金达成了和解, 之后赵密被贬为醴泉使。
            乾道元年九月, 退休。很快就去世了, 享年七十一。去世后被追封为少傅。

        相关练习:《宋史·赵密传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《宋史·庞安时》 宋史《苏轼列传》(一)
        宋史《苏轼列传》(二)宋史《苏轼列传》(三)
        宋史《苏轼列传》(四)宋史《苏轼列传》(五)
        宋史《苏轼列传》(六)宋史《苏轼列传》(七)
        宋史《苏轼列传》(八) 宋史《苏轼列传》(九)
        宋史《苏轼列传》(十)宋史《苏轼列传》(十一)
        宋史《苏轼列传》(十二)宋史《苏轼列传》(十三)
        宋史《苏轼列传》(一)a宋史《苏轼列传》(二)a
        《宋史·苏洵传》《宋史·苏洵传》(二)
        《宋史·苏洵传》(三)《宋史·苏洵传》(四)
        宋史《侯可》宋史《辛弃疾传》
        宋史·列传第二十二《张昭》《刘安世为谏官》
        《阿房宫赋》《廉颇蔺相如列传》
        《五人墓碑记》《报任安书》
        《蜀道难》《秦晋崤之战》
        《赵普》《指南录后序》
        《百丈山记》《张中丞传》后叙·
        《与元微之书》《秋日登洪府滕王阁饯别序》
        《原毁》《兴贤》
        《屈原列传》《六一居士传》
        《伤仲永》《江南春绝句》
        宋祁《玉楼春》《春夜喜雨》
        《荔枝赋并序》《马伶传》
        《张衡传》《雨霖铃》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具