文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《宋史·陆九龄传》原文及翻译(二)
        宋史
        原文:
            陆九龄字子寿。父贺, 以学行为里人所宗。九龄幼颖悟端重, 十岁丧母, 哀毁如成人。稍长, 补郡学弟子员。
            时秦桧当国, 无道程氏学者, 九龄独尊其说。吏部员外郎许忻有名中朝, 退居临川, 少所宾接, 一见九龄, 与语大说, 尽以当代文献告之。自是九龄益大肆力于学, 翻阅百家, 昼夜不倦, 悉通阴阳、星历、五行、卜筮之说。
            性周谨, 不肯苟简涉猎。入太学, 司业汪应辰举为学录。登乾道五年进士第。调桂阳军教授, 以亲老道远, 改兴国军, 未上, 会湖南茶寇剽庐陵, 声摇旁郡, 人心震摄。旧有义社以备寇, 郡从众请以九龄主之, 门人多不悦, 九龄曰:“文事武备, 一也。古者有征讨, 公卿即为将帅, 比闾之长, 则五两之率也。士而耻此, 则豪侠武断者专之矣。”遂领其事, 调度屯御皆有法。寇虽不至, 而郡县倚以为重。
            及至兴国, 九龄不以职闲自佚, 益严规矩, 劝绥引翼, 士类兴起。不满岁, 以继母忧去。服除, 调全州教授。未上, 得疾。一日晨兴, 坐床上与客语, 犹以天下学术人才为念。至夕, 整襟正卧而卒, 年四十九。宝庆二年, 特赠朝奉郎、直秘阁, 赐谥文达。
            九龄尝继其父志, 益修礼学, 治家有法。与弟九渊相为师友, 和而不同, 学者号“二陆”。有来问学者, 九龄从容启告, 人人自得。或未可与语, 则不发。尝曰:“人之惑有难以口舌争者, 言之激, 适固其意;少需, 未必不自悟也。”
            吕祖谦常称之曰:“所志者大, 所据者实。有肯綮之阻, 虽积九仞之功不敢遂;有毫厘之偏, 虽立万夫之表不敢安。公听并观, 却立四顾, 弗造于至平至粹之地, 弗措也。”
        (节选自《宋史·陆九龄传》)
        【注】五两:古代候风的用具。用五两(一说八两)鸡毛制成, 故名。一般立在军营中或船舶上, 以便随时观测风向。


        译文:
            陆九龄字子寿。他的父亲陆贺, 凭学问品行被乡里人尊崇。陆九龄年幼时聪颖持重, 十岁时母亲去世, 他像成人一样悲伤异�!D昙痛笮�, 就填补了郡学弟子员的空缺。
            当时秦桧把持朝政, 没有人讲程氏之学, 只有九龄尊崇程氏的学说。吏部员外郎许忻在朝廷里很有名望, 退隐居住在临川, 很少接待宾客, 一见到陆九龄, 跟(他)说话觉得很愉快, 就把当时的文学典籍全部告诉他。从此以后陆九龄更加努力学习, 翻看百家书籍, 日日夜夜不知疲倦, 对阴阳、星历、五行、卜筮这些学说都很精通。
        (陆九龄)生性考虑问题周密严谨, 对学问不肯苟且简单涉猎。(陆九龄)进入太学, 司业汪应辰推举陆九龄为学录。在乾道五年中了进士。调任为桂阳军教授, 因为父母年迈路途遥远, 改任兴国军, 还没上任, 正赶上湖南的茶寇到庐陵剽掠, 风声传到了邻郡, 人心惶惶。旧时有义社来防备盗寇, 郡县长官听从众人请求叫九龄主持义社, 他的门人学生大多不乐意, 九龄说:“文事武备, 是一致的。古时候有征战讨伐, 公卿就是将帅, 一乡之长, 就是军营的表率。士人如果以此为耻, 那么豪侠武断的人就独占了。”于是他就接受任务, 调遣屯兵防御都有章法。盗寇虽然没有到, 但郡县把陆九龄作为重要的依靠。
            等到了兴国, 九龄不因为是闲职而自我放松, 规矩更严格了, 他劝勉安抚百姓引导辅助人们求学, 于是士人逐渐增多。不到一年, 因为继母去世而离开。服丧期满, 调任全州教授。还没上任, 就得病了。一天早晨起来, 陆九龄坐在床上和客人聊天, 仍旧把天下的学术人才作为惦记的事情。到了晚上, 整理好衣襟正面躺着就去世了, 去世时四十九岁。宝庆二年, (皇帝)特地赠陆九龄为朝奉郎、直秘阁, 赐谥号为文达。
            陆九龄曾经继承他父亲的志向, 更注重研修礼学, 治家有法。(陆九龄)和弟弟陆九渊互相做师友, 友好相处而见解各异, 学者称他们为“二陆”。有求学的人来咨询, 九龄从容地告诉他们, 每个人都能得到自己想获取的。有的人没有什么和他交谈, 他就不阐说。(陆九龄)曾经说:“人总有难以用语言说得清楚的糊涂之处, 言词激烈, 恰好强化他们的想法;稍加等待, 未必不会自己明白过来。”
            吕祖谦经常称赞陆九龄说:“志向远大, 脚踏实地。有关键之处的阻碍, 即使累积了九仞高山般的功夫也不敢满足;有一丝一毫的偏差, 即使作为很多人的表率也不敢心满意足。他听取意见并且观察思考, 站在那儿四下观看, 不达到极平正极精通的境地, 不会放弃。”

        相关练习:《宋史·陆九龄传》阅读练习及答案    《宋史·陆九龄传》阅读练习及答案(二)    

        相关文言文
        《宋史·庞安时》 宋史《苏轼列传》(一)
        宋史《苏轼列传》(二)宋史《苏轼列传》(三)
        宋史《苏轼列传》(四)宋史《苏轼列传》(五)
        宋史《苏轼列传》(六)宋史《苏轼列传》(七)
        宋史《苏轼列传》(八) 宋史《苏轼列传》(九)
        宋史《苏轼列传》(十)宋史《苏轼列传》(十一)
        宋史《苏轼列传》(十二)宋史《苏轼列传》(十三)
        宋史《苏轼列传》(一)a宋史《苏轼列传》(二)a
        《宋史·苏洵传》《宋史·苏洵传》(二)
        《宋史·苏洵传》(三)《宋史·苏洵传》(四)
        宋史《侯可》宋史《辛弃疾传》
        宋史·列传第二十二《张昭》《刘安世为谏官》
        《大天而思之, 孰与物畜而制之》《道山亭记》参考翻译
        《伯夷列传》《右溪记》
        《书愤》《周公诫子》
        《察今》陶渊明《饮酒》
        李白《行路难》(其一)袁宏道《天目》
        荀子《天论》宋玉《风赋》
        《黄州新建小竹楼记》《天下有道, 丘不与易也》
        《旅夜书怀》《婴宁》
        李白《与韩荆州书》《晓出净慈寺送林子方》
        范仲淹《苏幕遮》《甘罗传》
        《淳于髡》《孙膑》
        《枭将东徙》《黠鼠赋》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具