李清照《一剪梅》原文和翻译
| | 原文: 红耦香残玉蕈秋, 轻解罗裳, 独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时, 月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思, 两处闲愁。此情无计可消除。才下眉头, 却上心头。 译文: 荷已残, 香已消, 冷滑如玉的竹席, 透出深深的凉秋, 轻轻脱换下薄纱罗裙, 独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天, 那白云舒卷处, 谁会将锦书寄有?正是雁群排成“人”字, 一行行南归时候, 月光皎洁浸人, 洒满这西边独倚的亭楼。 花, 自在地飘零, 水, 自在地飘流, 一种离别的相思, 你与我, 牵动起两处的闲愁。�。薹ㄅ懦氖签ぉふ庀嗨�, 这离愁, 刚从微蹙的眉间消失, 又隐隐缠绕上了心头。
|
|