《秋湖觞芰图序》原文及翻译
| | 曾燠清文观止 秋湖觞芰图序 [清]曾燠 去年此日, 湖水入图;闰月今秋, 莲花展节。踏芳草而旧径出, 讯竹林而新雨来。芰荷深浅, 不减于昔游;朋友舍离, 已殊于前度。感四时之代谢, 惜二难之重并。嘉会不常, 芳筵宜再。 于时, 晓凉犹嫩, 残署欲收。水涨茱萸之湾, 风清杨柳之郭。画舫预停于堤曲, 寺钟倏动于城阴;老僧来迎, 群贤毕至, 则由慧因寺前发棹也。 俄而锦缆徐牵, 彩虹乍落。桥亭暂过, 天水忽空。入香海之慈云, 有琅玕\之别馆;绿波泛客, 疑乘太乙之星;白羽摇芬, 可结远公之社, 则就净香园小憩也。 于是过莲性之寺, 沿筱园之堤, 厥有层楼, 颇宜高咏。旁屋三架, 前沼一方.微飕送馨。初日生艳。拂绮席, 陈兰肴, 吸碧莆之杯, 削华峰之藕。歌遗山双蕖之怨, 咏灵运五字之诗, 则酌酒于高咏楼也。 既而余觞告终, 清兴未已。将返山阴之棹, 复回曲院之风, 别港渺以通幽, 清磬悠然在水。一庵半掩, 千树交阴。竹露品茶, 林风醒酒。则归途访桃花庵也。 嗟乎!何地无水, 何处无花?或因人事之乖, 不免胜游之少。惟此大江南北, 时和岁稔, 政简刑清。官有余闲, 民无异志。得从诸君之后, 重开昨岁之筵。可以娱嘉宾, 容拙吏。谓非厚幸, 宜得纪传。爰有董、巨山水之家, 徐、黄丹青之手。分之而各写一胜, 合之而均有千秋。其图惠因寺者, 为钱塘钱玉鱼。其图净香园者, 为长洲袁竹室。其图桃花庵者, 为如皋陈肖生。其图高咏楼者, 为全椒吴山尊也。图中之客凡十有八人, 各有诗。是为序。 (选自《清文观止》) 泽文: 去年的今天, 曾经把湖水画在图里。今年是闰六月了, 多了一个观莲节。踏着旧径, 芳草平铺.走过竹林。才经新雨。只见深深淡淡的荷花, 同去年游览时一样。我们朋友的分离合并, 已和前一次不同了。感触着四时的新陈代谢, 珍惜贤主嘉宾的重得相聚。好的聚会不能常常有, 美的宴席应该再摆设。 这时早凉还不很热, 残暑快要收了, 绿水涨着茱萸湾, 清风吹着绿杨城郭。船预先停在堤边, 寺钟忽然在城北响起来。老僧前来欢迎, 许多嘉宾都来了。那是从惠因寺前面出发呀。 停一会, 解缆慢慢前行, 到了虹桥。桥亭一晃而过, 天空和水面一下子显得空阔了。走进香海慈云.有琅玕\别馆。绿波泛着游客, 好像乘着太乙星。白莲飘出芳香, 好像慧远的莲社。那是在净香园稍事休息呀。 于是过了莲性寺, 沿着筱园的堤岸走, 有座高楼, 很适宜吟咏。旁边有三栋屋子.前面有一方小池。微微的凉风送来香气, 才升起的太阳散发着光芒。排了绮丽的宴席, 摆设着美味佳肴, 喝着荷叶酒, 吃着华峰藕。吟咏着元遗山的歌词.朗诵着谢灵运的诗句。那是在高咏楼饮酒呀。 随后, 余下的酒已经喝完, 我们清雅的兴致却还没有消散。将要回来的时候, 又闻到阵阵荷香。经过远而通幽的别港, 清磬的声音悠远地在水里荡漾。一座庵一半遮蔽着, 许多树枝条交错留下浓阴。竹林里喝茶, 凉露还没干。林风吹来, 酒也醒了。那是归路上寻访桃花庵呀。 唉!哪里没有水, 哪里没有花?或者因为人事的不如意, 不免胜游稀少。只有这大江南北, 天时调和, 年岁丰熟, 政简刑清, 官吏有空余时间, 百姓没有骚动的事情。我能够跟在诸君的后面, 重开去年的宴席。可以娱乐嘉宾, 容纳拙吏, 岂不是大幸?所以应该把此次游湖的情形记下来。。于是有了像董源、巨然这样的山水名家, 徐熙、黄筌这样的丹青圣手, 分开来各人写一种胜景, 合起来则各有所长。那画慧因寺的, 是钱塘人钱玉鱼。画净香园的, 是长洲的袁竹室。.画桃花庵的, 是如皋的陈肖生。画高吟楼的, 是全椒的吴山尊。图中的客人, 共有十八人, 各人都写了诗, 我就做了这篇序。
|
|