《史记·货殖列传》原文及翻译
| | 史记 原文: 老子曰:“至治之极, 邻国相望, 鸡狗之声相闻, 民各甘其食, 美其服, 安其俗, 乐其业, 至老死不相往来。”必用此为务, 挽①近世涂民耳目, 则几无行矣。 太史公曰:夫神农以前, 吾不知已。至若《诗》、《书》所述虞、夏以来, 耳目欲极声色之好, 口欲穷刍豢之味②, 身安逸乐, 而心夸矜势能之荣。使俗之渐民久矣, 虽户说以眇论③, 终不能化。故善者因之, 其次利道之, 其次教诲之, 其次整齐之, 最下者与之争。 夫山西饶材、竹、玉石, 山东多鱼、盐、漆、丝、声色, 江南出梓、姜、桂、金、锡、玳�!⒅殓帷⒊荨⒏�, 龙门、碣石北多马、�!⒀颉Ⅳ谩⒔睢⒔�;铜、铁则千里往往山出棋置。此其大较也。皆中国人民所喜好, 谣俗被服饮食奉生送死之具也。故待农而食之, 虞而出之④, 工而成之, 商而通之。此宁有政教发征期会哉?人各任其能, 竭其力, 以得所欲。故物贱之征贵, 贵之征贱, 各劝其业, 乐其事, 若水之趋下, 日夜无休时, 不召而自来, 不求而民出之。岂非道之所符, 而自然之验邪? 《周书》曰:“农不出则乏其食, 工不出则乏其事, 商不出则三宝绝⑤, 虞不出则财匮少。”财匮少而山泽不辟矣。此四者, 民所衣食之原也。原大则饶, 原小则鲜。上则富国, 下则富家。贫富之道, 莫之夺予, 而巧者有余, 拙者不足。故太公望封于营丘, 地潟卤⑥, 人民寡, 于是太公劝其女功, 极技巧, 通鱼盐, 则人物归之。故齐冠带衣履天下, 海岱之间敛袂而往朝焉。其后齐中衰, 管子修之, 设轻重九府, 则桓公以霸, 九合诸侯, 一匡天下;而管氏亦有三归, 位在陪臣, 富于列国之君。是以齐富强至于威、宣也。 故曰:“仓廪实而知礼节, 衣食足而知荣辱。”礼生于有而废于无。故君子富, 好行其德;小人富, 以适其力。渊深而鱼生之, 山深而兽往之, 人富而仁义附焉。富者得势益彰, 失势则客无所之, 以而不乐。夷狄益甚。谚曰:“千金之子, 不死于市。”此非空言也。故曰:“天下熙熙, 皆为利来;天下攘攘, 皆为利往。”夫千乘之王, 万家之侯, 百室之君, 尚犹患贫, 而况匹夫编户之民乎!《史记•货殖列传第六十九》 【注】①挽, 同“晚”。②刍豢:指牲畜的肉。③眇:同“妙”。④虞:掌管山林川泽出产的官, 此指开发山林川泽的人。⑤三宝:食、事、财。绝:不流通。⑥潟卤:盐碱地, 不适宜耕种。 译文: 《老子》一书中说:“最清平的政治达到顶峰, (应该是)邻近国家的居民可以互相望见, 鸡犬的声音也能互相听到, 百姓们各自品尝着甘甜的食品, 穿戴着美丽的服装, 习惯于安宁的风俗, 从事于快乐的职业, 直至老死之时也不相互往来。”如果一定要按照这种方式去生活, 那么, 对于近世来说, 无疑等于堵塞了人民的耳目, (实际上)则是行不通的。 太史公认为:说到神农氏以前的情况, 我不知道。至于象《诗经》与《书经》上所描述的虞舜以及夏朝以来的情况, 则是人们总是要使自己的耳目尽情地得到音乐和女色的享受, 使口中尽多地品尝牲畜肉类的美味, 身躯尽量安处于舒适而快乐的环境, 而精神上还要炫耀自己的权势与才能的荣耀, 使这种风俗浸染百姓的思想已经很悠久了, 即使用(老子那样)微妙的言辞逐家逐户地去劝说他们, 终究也不能使他们的精神淳化。所以, (掌权者对于人民), 最高明的办法是听其自然, 其次是诱导他们, 再其次是教育他们, 又其次是(用典章制度来)束缚他们, 最愚蠢的办法是与百姓争利。 太行山以西饶有木材、竹子和玉石, 太行山以东多出鱼、盐、漆、丝和音乐、女色, 江南盛产楠木、梓木、生姜、木犀、金、锡、铅矿石、丹砂、犀牛角、玳�!⒅殓帷⑹藿恰⑵じ�, 龙门山、碣石山以北广产马、�!⒀颉⒚薄⒚ず褪藿睢⑹藿�, 铜、铁则往往在千里山峦中布满, 如同摆满棋子的棋盘一般。这还仅仅是物产分布的大概情况。这些物品都是中原人民所喜爱的, 是百姓们衣着饮食与养生送死所必备的东西。所以, 人们依赖农民耕种来供给他们食物, 虞人开出木材来(供给他们使用), 工匠做成器皿来(供他们的所需), 商人输通这些财物(供他们选购)。这难道还需要政令教导、征发人民如期集会来完成吗?人们各自以自己的才能来行事, 竭尽自己的力量, 以此来满足自己的欲望。因此, 物价低廉, 他们就寻求买货的门路, 物价昂贵, 他们就寻求销售的途径, 各自勤勉而致力于他们的本业, 乐于从事自己的工作, 如同水向低处流, 日日夜夜而永无休止, 他们不待召唤自己就赶来, 物产不须征求而百姓们自己就生产出来。这难道不是合乎规律的而自然就是如此的证明吗? 《周书》上说:“农民不生产出来粮食, 食物就要匮乏, 工匠不生产出器物, 劳动与生活就要陷于困厄, 商人不进行流通, 那么粮食、器物、财富就要断绝, 虞人不开发山泽, 资源就会缺少。”反过来, 资源缺少, 山泽也就不能重新得到开发。这四种行业, 是人民衣着食物的源泉。源泉广阔, 就会富饶起来;源泉窄�。突崞肚钕氯�。它们对上可以使国家富强, 对下可以使家族富有。贫富的形成, 没有入能给予他们, 也没有人能剥夺他们, 只是聪明的人能使财富有余, 愚蠢的人只能使财物不足。所以姜太公吕望被封在营丘, 那里的土地本来是盐碱地, 人口稀少, 于是姜太公就鼓励女子纺绩, 极力提倡工艺技巧, 把鱼、盐运到别处去销售。这样, 其他地方的人民归附于他, 货物也源源不断地运来了, 象钱串一般, 络绎不绝, 又如车辐一般, 向这里集中。所以, 齐国生产的帽子、带子, 衣服、鞋子畅销天下, 从海滨到泰山之间的诸侯都整好衣袖来齐国朝拜。此后, 齐国中经衰落, 管仲又修治姜太公的事业, 设立调整物价的九个官府, 而齐桓公因此能够称霸天下, 多次以霸主的雄姿盟会诸侯, 匡正了整个天下的政治, 而管仲自己也修筑了三归台, 他的地位在陪臣之列, 财富却胜于列国的君王。从此, 齐国又富强起来, 一直持续到齐威王、齐宣王时期。 所以说:“仓库充实了, 百姓才能懂得礼节, 衣食丰富了, 百姓才知道荣耀与耻辱。”礼仪产生于富有而废弃于贫穷。所以, 君子富有了, 喜欢行仁德之事, 小人富有了, 就把力量用在适当的地方。潭渊深了, 里面就会有鱼, 山林深了, 野兽就会到那里去, 人民富了, 仁义也就归附于他们了。富有者得势, 越加显赫;失势了, 客人也就没有去处, 因此也就心情不快。谚语说:“千金之家的子弟就不会因犯法而死于市井。”这并不是空话。所以说:“天下之人, 熙熙壤壤;为利而来, 为利而往。”即使有千乘兵车的天子, 有万家封地的诸侯, 有百室封邑的大夫, 尚且担心贫穷, 何况编在户口册子上的普通百姓呢!
相关练习:《史记·货殖列传》阅读练习及答案 |
|